Interpretation and concordance of biblical motifs in Slovenian literary folklore

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Stanonik, Marija 1947- (Author)
Contributors: Krašovec, Jože 1944- (Other)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sheffield Academic Press 1998
In: The interpretation of the Bible
Year: 1998, Pages: 1635-1652
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Bible
B Reception
B Custom
B Motivgeschichte Subject
B Slovenia

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1589148274
003 DE-627
005 20190311195223.0
007 tu
008 190311s1998 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 1850759693 
035 |a (DE-627)1589148274 
035 |a (DE-576)519148274 
035 |a (DE-599)BSZ519148274 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1168676177  |0 (DE-627)1032444673  |0 (DE-576)511695853  |4 aut  |a Stanonik, Marija  |d 1947- 
109 |a Stanonik, Marija 1947- 
245 1 0 |a Interpretation and concordance of biblical motifs in Slovenian literary folklore 
264 1 |c 1998 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Interpretation 
601 |a La concorde 
601 |a Folklore 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |a Rezeption  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4008017-1  |0 (DE-627)106370308  |0 (DE-576)208873813  |a Brauch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4753256-7  |0 (DE-627)372592384  |0 (DE-576)216055423  |a Motivgeschichte  |g Fach  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4055302-4  |0 (DE-627)104400706  |0 (DE-576)209113111  |a Slowenien  |2 gnd 
652 |a HA 
700 1 |0 (DE-588)123338174  |0 (DE-627)08249472X  |0 (DE-576)164566457  |4 oth  |a Krašovec, Jože  |d 1944- 
773 0 8 |i In  |t The interpretation of the Bible  |d Sheffield : Sheffield Academic Press, 1998  |g (1998), Seite 1635-1652  |h 1909 S.  |w (DE-627)266005330  |w (DE-576)074639994  |z 1850759693  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1998  |g pages:1635-1652 
935 |a BIIN 
936 u w |j 1998  |h 1635-1652 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058894023 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589148274 
LOK |0 005 20190311195223 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)105140 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT081328/SKM  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 78  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Custom,Customs,Traditions,Custom,Folklore,Religious custom,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Slovenia 
STB 0 0 |a Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Us et coutumes,Us et coutumes 
STC 0 0 |a Recepción,Recepción,Tradiciones y costumbres,Tradiciones y costumbres 
STD 0 0 |a Ricezione,Ricezione,Usi e costumi <motivo>,Usi e costumi,Usanza,Usanza,Usanza (motivo),Usanza 
STE 0 0 |a 接受,接收,风俗,传统,习俗 
STF 0 0 |a 接受,接收,風俗,傳統,習俗 
STG 0 0 |a Recepção,Recepção,Tradições e costumes,Tradições e costumes 
STH 0 0 |a Восприятие (мотив),Восприятие,Народные обычаи (мотив),Народные обычаи 
STI 0 0 |a Ήθη και έθιμα (μοτίβο),Ήθη και έθιμα,Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
SYE 0 0 |a Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Brauchtum,Volksbrauch,Bräuche,Volksbrauchtum,Volksbräuche , Motivforschung 
SYF 0 0 |a Slovenija,Slovenien,LRS,SR Slovenija,SRS,RS,Socijalistička Republika Slovenija,Kommunikationsamt,Republika Slovenija,Ljudska Republika Slovenija,Republik Slowenien,Slovenia,Republic of Slovenia,Presseamt,SR Slovenija,Slovenija / Presseamt,SRS,Presseamt der Regierung Sloweniens,LRS