From the individual to the collective: A pattern of inner-biblical interpretation
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sheffied Academic Press
1998
|
In: |
On the way to Canon
Year: 1998, Pages: 259-270 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Anthropology
B Bible / Intertextuality |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Servant of God
B Community |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589105265 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20200623092242.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1998 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 1850759278 | ||
035 | |a (DE-627)1589105265 | ||
035 | |a (DE-576)519105265 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519105265 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)119292882 |0 (DE-627)08009919X |0 (DE-576)162837844 |4 aut |a Sæbø, Magne |d 1929- | |
109 | |a Sæbø, Magne 1929- |a Saeboe, Magne 1929- |a Saebø, Magne 1929- |a Saebo, Magne 1929- |a Saebö, Magne 1929- |a Sæbö, Magne 1929- | ||
245 | 1 | 0 | |a From the individual to the collective: A pattern of inner-biblical interpretation |
264 | 1 | |c 1998 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Erstveröffentlichung: 1989 | ||
601 | |a Individuation | ||
601 | |a Interpretation | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4021680-9 |0 (DE-627)106312790 |0 (DE-576)20893930X |a Gottesknecht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4020015-2 |0 (DE-627)106319590 |0 (DE-576)208931538 |a Gemeinschaft |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4002230-4 |0 (DE-627)10639410X |0 (DE-576)208846212 |2 gnd |a Anthropologie |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |a Sæbø, Magne, 1929 - |t On the way to Canon |d Sheffield, England : Sheffied Academic Press, 1998 |g (1998), Seite 259-270 |h 401 S. |w (DE-627)249078562 |w (DE-576)069472483 |z 1850759278 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1998 |g pages:259-270 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 1998 |h 259-270 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058831064 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589105265 | ||
LOK | |0 005 20190311194500 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)98479 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT040482/SOM/16 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b D 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Anthropologie | ||
STA | 0 | 0 | |a Anthropology,Bible,Community,Community,Intertextuality,Servant of God,Servant of Yahweh,God |
STB | 0 | 0 | |a Anthropologie,Communauté,Communauté,Intertextualité,Serviteur de Dieu |
STC | 0 | 0 | |a Antropología,Comunidad,Comunidad,Comunión,Comunión,Comunión (Motivo),Comunión,Intertextualidad,Servidor de Yavé |
STD | 0 | 0 | |a Antropologia,Comunità,Comunità,Intertestualità,Servo del Signore |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,人类学,神的仆人,神的奴仆,群体,群体,共同体,社群,共同体,社群 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉,人類學,神的僕人,神的奴僕,群體,群體,共同體,社群,共同體,社群 |
STG | 0 | 0 | |a Antropologia,Comunidade,Comunidade,Comunhão (Motivo),Comunhão,Intertextualidade,Servo de Javé |
STH | 0 | 0 | |a Антропология,Единство,Единство,Интертекст,Раб Божий |
STI | 0 | 0 | |a Ανθρωπολογία,Διακειμενικότητα,Κοινότητα (μοτίβο),Κοινότητα,Υπηρέτης του Κυρίου |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Knecht Gottes,Ebed Jahwe,Knecht Jahwes , Community,Soziale Gemeinschaft,Gemeinschaften |
SYG | 0 | 0 | |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Anthropology,Anthropometrie,Menschenkunde,Menschenkunde , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |