Une référence biblique dans l'oeuvre de Marcel Proust. "Avec le geste d'Abraham"
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Ed. du Cerf
1997
|
In: |
La bible en littérature
Year: 1997, Pages: 87-94 |
IxTheo Classification: | HA Bible HB Old Testament |
Further subjects: | B
Literature
B Bible B Proust, Marcel (1871-1922) B Bible. Genesis 22 |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589061802 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311193433.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1997 xx ||||| 00| ||fre c | ||
020 | |a 2204057517 | ||
035 | |a (DE-627)1589061802 | ||
035 | |a (DE-576)519061802 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519061802 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)172034612 |0 (DE-627)696934531 |0 (DE-576)132909677 |4 aut |a Couffignal, Robert |d 1919-2009 | |
109 | |a Couffignal, Robert 1919-2009 | ||
245 | 1 | 4 | |a Une référence biblique dans l'oeuvre de Marcel Proust. "Avec le geste d'Abraham" |
264 | 1 | |c 1997 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 1 | 7 | |0 (DE-588)118596799 |0 (DE-627)133801780 |0 (DE-576)209073942 |a Proust, Marcel |d 1871-1922 |2 gnd |
601 | |a Proust, Marcel | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4288545-0 |0 (DE-627)104281073 |0 (DE-576)210823569 |a Bibel |p Genesis |n 22 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035964-5 |0 (DE-627)106245015 |0 (DE-576)209015608 |a Literatur |2 gnd |
652 | |a HA:HB | ||
700 | 1 | |0 (DE-588)133269574 |0 (DE-627)539650625 |0 (DE-576)16420363X |4 oth |a Beaude, Pierre Marie |d 1941- | |
773 | 0 | 8 | |i In |t La bible en littérature |d Paris : Ed. du Cerf, 1997 |g (1997), Seite 87-94 |h 366 S |w (DE-627)23772751X |w (DE-576)063607727 |z 2204057517 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1997 |g pages:87-94 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 28022000_28022999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058757409 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589061802 | ||
LOK | |0 005 20190311193433 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)90524 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT038749/CLR |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b G 90 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Literature,Literature,Belles-lettres |
STB | 0 | 0 | |a Littérature,Littérature |
STC | 0 | 0 | |a Literatura,Literatura |
STD | 0 | 0 | |a Letteratura,Letteratura |
STE | 0 | 0 | |a 文学 |
STF | 0 | 0 | |a 文學 |
STG | 0 | 0 | |a Literatura,Literatura |
STH | 0 | 0 | |a Литература (мотив),Литература |
STI | 0 | 0 | |a Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Proust, Valentin Louis Georges Eugène Marcel,1871-1922,Proust,1871-1922,Prust, Marcelʹ,1871-1922,Prust, Marselʹ,1871-1922,Prust, M.,1871-1922,Prust, Marsjelj,1871-1922,Prustyn, Marselj,1871-1922,Prustyn, Marsėlʹ,1871-1922 |
SYD | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala , Bibel,Genesis,22,1-24 |
SYE | 0 | 0 | |a Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst |