Biblical Commission report: Can Women be Priests?

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Swidler, Leonard J. 1929- (Other) ; Swidler, Arlene (Other)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Paulist Press 1977
In: Women priests
Year: 1977, Pages: 338-346
Standardized Subjects / Keyword chains:B Teaching profession / Bible
IxTheo Classification:HA Bible
RB Church office; congregation
Further subjects:B Office
B Woman

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1589017447
003 DE-627
005 20190311192555.0
007 tu
008 190311s1977 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 0809120623 
035 |a (DE-627)1589017447 
035 |a (DE-576)519017447 
035 |a (DE-599)BSZ519017447 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
245 1 0 |a Biblical Commission report: Can Women be Priests? 
264 1 |c 1977 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4142292-2  |0 (DE-627)104393386  |0 (DE-576)209717602  |a Amt  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4018202-2  |0 (DE-627)104270705  |0 (DE-576)208923209  |a Frau  |2 gnd 
652 |a HA:RB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4130084-1  |0 (DE-627)105705209  |0 (DE-576)20961594X  |2 gnd  |a Lehramt 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)141608110  |0 (DE-627)704022710  |0 (DE-576)164425519  |4 oth  |a Swidler, Leonard J.  |d 1929- 
700 1 |a Swidler, Arlene  |4 oth 
773 0 8 |i In  |t Women priests  |d New York : Paulist Press, 1977  |g (1977), Seite 338-346  |h IX, 352 S.  |w (DE-627)039872149  |w (DE-576)069931348  |z 0809120623  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1977  |g pages:338-346 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058697120 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589017447 
LOK |0 005 20190311192555 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)83044 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT080595/ALT/3  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b T 24  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 144205302X  |a RB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Office,Teaching profession,Teaching post,Teaching office,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art 
STB 0 0 |a Femme,Femme,Femmes,Femmes,Poste,Office,Fonction,Office,Fonction,Professorat,Enseignement,Enseignement 
STC 0 0 |a Cargo,Ministerio,Ministerio,Mujer,Mujer,Mujeres,Profesión docente 
STD 0 0 |a Donna,Donna,Insegnamento,Magistero,Magistero,Ufficio,Carica,Carica 
STE 0 0 |a 女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,教师工作,教师职业,教学专业,职务,职位 
STF 0 0 |a 女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,教師工作,教師職業,教學專業,職務,職位 
STG 0 0 |a Cargo,Ministério,Ministério,Magistério,Docência,Docência,Mulher,Mulher 
STH 0 0 |a Государственная должность,Должность учителя,Женщина (мотив),Женщина 
STI 0 0 |a Αξίωμα,Γραφείο,Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Επάγγελμα του εκπαιδευτικού 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Landdrostei , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel