Faktitiv und Kausativ von ʼbd "zugrunde gehen"

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Jenni, Ernst 1927-2022 (Author)
Contributors: Huwyler, Beat 1961- (Other) ; Seybold, Klaus 1936-2011 (Other)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Kohlhammer 1997
In: Studien zur Sprachwelt des Alten Testaments
Year: 1997, Pages: 11-24
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / Syntax
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B ʾbd

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 158901524X
003 DE-627
005 20200623091849.0
007 tu
008 190311s1997 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 317014779X 
035 |a (DE-627)158901524X 
035 |a (DE-576)51901524X 
035 |a (DE-599)BSZ51901524X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)133682110  |0 (DE-627)551101202  |0 (DE-576)161585302  |4 aut  |a Jenni, Ernst  |d 1927-2022 
109 |a Jenni, Ernst 1927-2022 
245 1 0 |a Faktitiv und Kausativ von ʼbd "zugrunde gehen" 
264 1 |c 1997 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Erstveröffentlichung: 1967 
601 |a Kausativ 
650 0 7 |0 (DE-588)1162073497  |0 (DE-627)1025506626  |0 (DE-576)507076478  |a ʾbd  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)115708766  |0 (DE-627)691528950  |0 (DE-576)290032105  |4 oth  |a Huwyler, Beat  |d 1961- 
700 1 |0 (DE-588)120995352  |0 (DE-627)081017634  |0 (DE-576)163049394  |4 oth  |a Seybold, Klaus  |d 1936-2011 
773 0 8 |i In  |a Jenni, Ernst  |t Studien zur Sprachwelt des Alten Testaments  |d Stuttgart [u.a.] : Kohlhammer, 1997  |g (1997), Seite 11-24  |h 224 S.  |w (DE-627)824225171  |w (DE-576)484166778  |z 317014779X  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1997  |g pages:11-24 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 305869458X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 158901524X 
LOK |0 005 20190311192536 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)82776 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT036391/JIE  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b H 6  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Syntax,Sentence construction,Syntax 
STB 0 0 |a Hébreu,Syntaxe 
STC 0 0 |a Hebreo,Sintaxis 
STD 0 0 |a Ebraico,Sintassi 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,语法,句法 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,語法,句法 
STG 0 0 |a Hebraico,Sintaxe 
STH 0 0 |a Иврит,Синтакс 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Σύνταξη 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a אבד 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre