Mark 3.17 BONEREGEM and popular ethymology

Na minha lista:  
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Buth, Randall (Author)
Outros Autores: Evans, Craig A. 1952- (Other) ; Porter, Stanley E. 1956- (Other)
Tipo de documento: Print Artigo
Idioma:Inglês
Verificar disponibilidade: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado em: 1997
Em: New Testament text and language
Ano: 1997, Páginas: 263-266
Classificações IxTheo:HC Novo Testamento
Outras palavras-chave:B Etimologia
B Bibel. Markusevangelium 3,17

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1589009312
003 DE-627
005 20200805183354.0
007 tu
008 190311s1997 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 185075795X 
035 |a (DE-627)1589009312 
035 |a (DE-576)519009312 
035 |a (DE-599)BSZ519009312 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1137584610  |0 (DE-627)894858777  |0 (DE-576)42055047X  |4 aut  |a Buth, Randall 
109 |a Buth, Randall  |a Buth, Randall John  |a Buth, Randall J. 
245 1 0 |a Mark 3.17 BONEREGEM and popular ethymology 
264 1 |c 1997 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Erstveröffentlichung: 1981 
601 |a Popularen 
630 0 7 |0 (DE-588)1069930644  |0 (DE-627)823039900  |0 (DE-576)429608853  |a Bibel  |p Markusevangelium  |n 3,17  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4015640-0  |0 (DE-627)104321857  |0 (DE-576)208912770  |a Etymologie  |2 gnd 
652 |a HC 
700 1 |0 (DE-588)1046512749  |0 (DE-627)776921541  |0 (DE-576)164672222  |4 oth  |a Evans, Craig A.  |d 1952- 
700 1 |0 (DE-588)12084088X  |0 (DE-627)283321563  |0 (DE-576)165269634  |4 oth  |a Porter, Stanley E.  |d 1956- 
773 0 8 |i In  |t New Testament text and language  |d Sheffield : Sheffield Academic Press, 1997  |g (1997), Seite 263-266  |h 311 S.  |w (DE-627)273448021  |w (DE-576)066659396  |z 185075795X  |7 nnam 
773 1 8 |g year:1997  |g pages:263-266 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 02003017_02003017  |b biblesearch 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058685513 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589009312 
LOK |0 005 20190311192414 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)81734 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT036202/BHR/2  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b 10/4  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Etymology 
STB 0 0 |a Étymologie 
STC 0 0 |a Etimología 
STD 0 0 |a Etimologia 
STE 0 0 |a 词源学 
STF 0 0 |a 詞源學 
STG 0 0 |a Etimologia 
STH 0 0 |a Этимология 
STI 0 0 |a Ετυμολογία 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Wortgeschichte,Historische Wortlehre