|
|
|
|
LEADER |
00000naa a22000002 4500 |
001 |
1588990885 |
003 |
DE-627 |
005 |
20190311192019.0 |
007 |
tu |
008 |
190311s1992 xx ||||| 00| ||eng c |
020 |
|
|
|a 0931464706
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1588990885
|
035 |
|
|
|a (DE-576)518990885
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ518990885
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)120110512
|0 (DE-627)080452957
|0 (DE-576)164616705
|4 aut
|a Elliott, J. K.
|d 1943-2024
|
109 |
|
|
|a Elliott, J. K. 1943-2024
|a Elliott, James K. 1943-2024
|a Elliott, J. Keith 1943-2024
|a Elliott, James Keith 1943-2024
|a Elliott, Keith 1943-2024
|
245 |
1 |
0 |
|a New Testament linguistic usage
|
264 |
|
1 |
|c 1992
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Testament
|
601 |
|
|
|a Linguistik
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4124256-7
|0 (DE-627)105749079
|0 (DE-576)209566590
|a Stil
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HC
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4059657-6
|0 (DE-627)104174838
|0 (DE-576)209131551
|2 gnd
|a Textkritik
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)124548113
|0 (DE-627)363413464
|0 (DE-576)16710862X
|4 oth
|a Black, David Alan
|d 1952-
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Scribes and scripture
|d Winona Lake, Ind. : Eisenbrauns, 1992
|g (1992), Seite 41-48
|h XV, 135 S
|w (DE-627)112861113
|w (DE-576)032026595
|z 0931464706
|7 nnnm
|
773 |
1 |
8 |
|g year:1992
|g pages:41-48
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 305865653X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1588990885
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311192019
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)78352
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHNT034787/ETJ
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b F 81
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iFSA
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044136
|a HC
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Style,Textual criticism,Text criticism
|
STB |
0 |
0 |
|a Critique textuelle,Style
|
STC |
0 |
0 |
|a Crítica textual,Estilo
|
STD |
0 |
0 |
|a Critica testuale,Stile
|
STE |
0 |
0 |
|a 文本批判,文本校勘,风格,式样
|
STF |
0 |
0 |
|a 文本批判,文本校勘,風格,式樣
|
STG |
0 |
0 |
|a Crítica textual,Estilo
|
STH |
0 |
0 |
|a Стиль,Текстовая критика
|
STI |
0 |
0 |
|a Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Στυλ,Στιλ
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.
|