Les mots de la lapidation dans la Bible
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | ; ; |
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
1995
|
In: | In: KATA TOUS O'. Selon les Septante. Trente études sur la Bible grecque des Septante. En hommage à Marguerite Harl (1995), Seite 223-239 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Hebrew language
/ Morphology (Linguistics)
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Altes Testament Septuaginta
B lithazō B Death B lithoboleō B Harl, Marguerite 1919-2020 |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1588969657 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311191608.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1995 xx ||||| 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)1588969657 | ||
035 | |a (DE-576)518969657 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518969657 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)132253666 |0 (DE-627)519859243 |0 (DE-576)160536294 |4 aut |a Casevitz, Michel |d 1937- | |
109 | |a Casevitz, Michel 1937- | ||
245 | 1 | 4 | |a Les mots de la lapidation dans la Bible |
264 | 1 | |c 1995 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4060294-1 |0 (DE-627)106140086 |0 (DE-576)209134666 |a Tod |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1148981918 |0 (DE-627)1009241214 |0 (DE-576)496494899 |a lithazō |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1148981934 |0 (DE-627)1009241281 |0 (DE-576)496494872 |a lithoboleō |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4170560-9 |0 (DE-627)105401382 |0 (DE-576)209931140 |2 gnd |a Morphologie |g Linguistik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)140147535 |0 (DE-627)616045727 |0 (DE-576)164564632 |4 oth |a Dorival, Gilles |d 1945- | |
700 | 1 | |0 (DE-588)1048369137 |0 (DE-627)780161483 |0 (DE-576)165008458 |4 oth |a Munnich, Olivier |d 1951- | |
700 | 1 | |e GefeierteR |0 (DE-588)174117620 |0 (DE-627)699010780 |0 (DE-576)161306721 |4 hnr |a Harl, Marguerite |d 1919-2020 | |
773 | 0 | 8 | |i In |a KATA TOUS O'. Selon les Septante. Trente études sur la Bible grecque des Septante. En hommage à Marguerite Harl |g (1995), Seite 223-239 |
773 | 1 | 8 | |g year:1995 |g pages:223-239 |
776 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |w (DE-627)153490381X |k Non-Electronic | ||
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058623917 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1588969657 | ||
LOK | |0 005 20190311191608 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)74674 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT033888/CZM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F61 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Death,Death,Death in art,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Mort,Mort |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Muerte,Muerte,Muerte |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Morte,Morte |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,死亡,死亡 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,死亡,死亡 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Morte,Morte |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Смерть (мотив),Смерть |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Θάνατος (μοτίβο),Θάνατος |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |
SYE | 0 | 0 | |a Todesdarstellung,Lebensende , λιθάζω , λιθοβολέω |
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Formenlehre,Gestaltlehre |