The pleonastic use of the pronoun in connection with the relative pronoun in the LXX of Leviticus, Numbers and Deuteronomy
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
1995
|
In: |
Paris 1992
Year: 1995, Pages: 43-62 |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Altes Testament Septuaginta
B Leviticus B Greek language B Deuteronomium B Numeri |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1588962768 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240401134430.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1995 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 0788502093 | ||
035 | |a (DE-627)1588962768 | ||
035 | |a (DE-576)518962768 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518962768 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)135919304 |0 (DE-627)573374414 |0 (DE-576)172647916 |4 aut |a Sollamo, Raija |d 1942- | |
109 | |a Sollamo, Raija 1942- | ||
245 | 1 | 4 | |a The pleonastic use of the pronoun in connection with the relative pronoun in the LXX of Leviticus, Numbers and Deuteronomy |
264 | 1 | |c 1995 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4074198-9 |0 (DE-627)10609047X |0 (DE-576)209192887 |a Bibel |p Levitikus |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4042794-8 |0 (DE-627)106212672 |0 (DE-576)20905249X |a Bibel |p Numeri |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4011569-0 |0 (DE-627)106352245 |0 (DE-576)208894144 |a Bibel |p Deuteronomium |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |a Griechisch |2 gnd |
652 | |a HB | ||
700 | 1 | |a Greenspoon, Leonard |4 oth | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Paris 1992 |d 1995 |g (1995), Seite 43-62 |h XI, 401 S |w (DE-627)1120848040 |w (DE-576)050848046 |z 0788502085 |z 0788502093 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1995 |g pages:43-62 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 30000000_30999999,31000000_31999999,32000000_32999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058606540 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1588962768 | ||
LOK | |0 005 20190311191401 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)72940 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT033355/SOR |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b G 41 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language |
STB | 0 | 0 | |a Grec |
STC | 0 | 0 | |a Griego |
STD | 0 | 0 | |a Greco |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文 |
STG | 0 | 0 | |a Grego |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Ελληνική γλώσσα |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Levitikus,Mose,3.,Moses,3.,Mose,III.,Moses,III.,Leviticus,Lev,Lv,Le,Levitikus (Buch der Bibel),Leviticus (Buch der Bibel),Das dritte Buch Mose,Ṿa-yiḳra , Numeri,Mose,4.,Moses,4.,Mose,IIII.,Mose,IV.,Num,Nomb,Nm,Nb,Nu,Ba-midbar,Numbers (Buch der Bibel),Numeri (Buch der Bibel),Das vierte Buch Mose , Mose,5.,Moses,5.,Mose,V.,Moses,V.,Dtn,Deut,Dt,Devarim,Debarim,Deuteronomium,Deuteronomy,Deutéronome,Das fünfte Buch Mose , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |
SYE | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch |