|
|
|
|
LEADER |
00000naa a22000002 4500 |
001 |
1588951499 |
003 |
DE-627 |
005 |
20190311191146.0 |
007 |
tu |
008 |
190311s1994 xx ||||| 00| ||eng c |
020 |
|
|
|a 0788500015
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1588951499
|
035 |
|
|
|a (DE-576)518951499
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ518951499
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)172020158
|0 (DE-627)672898322
|0 (DE-576)164517391
|4 aut
|a Chilton, Bruce
|d 1949-
|
109 |
|
|
|a Chilton, Bruce 1949-
|a Chilton, B. D. 1949-
|a Chilton, Bruce David 1949-
|a Chilton, Bruce D. 1949-
|
245 |
1 |
0 |
|a Eight Theses on the Use of Targums in Interpreting the New Testament
|
264 |
|
1 |
|c 1994
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Interpretation
|
601 |
|
|
|a Testament
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4129718-0
|0 (DE-627)105707848
|0 (DE-576)209612851
|a Targum
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HC
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4129718-0
|0 (DE-627)105707848
|0 (DE-576)209612851
|a Targum
|2 gnd
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|a Chilton, Bruce, 1949 -
|t Judaic approaches to the Gospels
|d Atlanta, Ga. : Scholars Press, 1994
|g (1994), Seite 305-315
|h XII, 321 S.
|w (DE-627)1113985755
|w (DE-576)043985750
|z 0788500015
|7 nnnm
|
773 |
1 |
8 |
|g year:1994
|g pages:305-315
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
936 |
u |
w |
|j 1994
|h 305-315
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3058590008
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1588951499
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311191146
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)71189
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHNT033594/CNB/12
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b Y 77
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iSWA
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044136
|a HC
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Targum,Old Testament
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYD |
0 |
0 |
|a Targum,A.T.,Altes Testament,Übersetzung,Aramäisch,Bibel,Übersetzung,Aramäisch
|
SYG |
0 |
0 |
|a Targum,A.T.,Altes Testament,Übersetzung,Aramäisch,Bibel,Übersetzung,Aramäisch , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.
|