Syntax as a measure of Provenance in New Testament Writings
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Champion-Slatkine
1995
|
In: |
Actes du Quatrième Colloque International Bible et Informatique: "matériel et matière" ; l'impact de l'informatique sur les études bibliques
Year: 1995, Pages: 179-193 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Literary criticism
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Data-processing
B Syntax |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1588947599 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311191050.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1995 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 2852035081 | ||
035 | |a (DE-627)1588947599 | ||
035 | |a (DE-576)518947599 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518947599 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Timmins, Nicholas G. |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Syntax as a measure of Provenance in New Testament Writings |
264 | 1 | |c 1995 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Testament | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4011152-0 |0 (DE-627)106354140 |0 (DE-576)208892052 |a Datenverarbeitung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |a Syntax |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4135649-4 |0 (DE-627)104317655 |0 (DE-576)209662549 |2 gnd |a Literarkritik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |a International Colloquium Bible and Computer (4 : 1994 : Amsterdam) |t Actes du Quatrième Colloque International Bible et Informatique: "matériel et matière" ; l'impact de l'informatique sur les études bibliques |d Paris [u.a.] : Champion-Slatkine, 1995 |g (1995), Seite 179-193 |h 496 S. |w (DE-627)1120096685 |w (DE-576)050096680 |z 2852035081 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1995 |g pages:179-193 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058583990 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1588947599 | ||
LOK | |0 005 20190311191050 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)70322 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT031626/TSN |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 77 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Data-processing,Electronic data-processing,Automated data-processing,Electronic data processing,Literary criticism,Syntax,Sentence construction,Syntax |
STB | 0 | 0 | |a Critique littéraire,Syntaxe,Traitement de données,Informatique,Informatique |
STC | 0 | 0 | |a Crítica literaria,Procesamiento de datos,Sintaxis |
STD | 0 | 0 | |a Critica letteraria,Elaborazione dati,Sintassi |
STE | 0 | 0 | |a 数据处理,数据处理,文学批判,文学评论,文学批评,语法,句法 |
STF | 0 | 0 | |a 數據處理,資料處理,文學批判,文學評論,文學批評,語法,句法 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica literária,Processamento de dados,Sintaxe |
STH | 0 | 0 | |a Литературная критика,Обработка данных,Синтакс |
STI | 0 | 0 | |a Επεξεργασία δεδομένων,Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση),Σύνταξη |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a ADV,Automatische Datenverarbeitung,Automatisierte Datenverarbeitung,EDV,Elektronische Datenverarbeitung , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre |
SYG | 0 | 0 | |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |