Response to G. Goldenberg, "Bible Translations and Syriac Idiom"
Published in: | The Peshitta as a translation |
---|---|
Main Author: | |
Contributors: | ; |
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
1995
|
In: |
The Peshitta as a translation
Year: 1995, Pages: 41-46 |
Further subjects: | B
Syriac language
B Peshitta |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1588912868 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311190249.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1995 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9004103511 | ||
035 | |a (DE-627)1588912868 | ||
035 | |a (DE-576)518912868 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518912868 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)121174220 |0 (DE-627)08113360X |0 (DE-576)215964004 |4 aut |a Muraoka, Takamitsu |d 1938- | |
109 | |a Muraoka, Takamitsu 1938- |a Muraoka Takamitsu 1938- |a Muraoka, T. 1938- |a Takamitsu, Muraoka 1938- |a Muraoḳah, Taḳamitsu 1938- | ||
245 | 1 | 0 | |a Response to G. Goldenberg, "Bible Translations and Syriac Idiom" |
264 | 1 | |c 1995 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Translation | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4132697-0 |0 (DE-627)105685739 |0 (DE-576)209637757 |a Peschitta |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4120349-5 |0 (DE-627)105777153 |0 (DE-576)209534370 |a Syrisch |2 gnd |
700 | 1 | |0 (DE-588)133757803 |0 (DE-627)555762122 |0 (DE-576)165059184 |4 oth |a Dirksen, Peter B. |d 1928- | |
700 | 1 | |0 (DE-588)141757787 |0 (DE-627)631182101 |0 (DE-576)161790496 |4 oth |a Kooij, Arie van der |d 1945- | |
773 | 0 | 8 | |i In |t The Peshitta as a translation |d Leiden : Brill, 1995 |g (1995), Seite 41-46 |h 240 S. |w (DE-627)274578115 |w (DE-576)047959983 |z 9004103511 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1995 |g pages:41-46 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 1995 |h 41-46 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058526016 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1588912868 | ||
LOK | |0 005 20190311190249 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)63631 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT031237/MAT |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b G 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Peshitta,Syriac language,Old Syriac language |
STB | 0 | 0 | |a Syriaque |
STC | 0 | 0 | |a Siríaco |
STD | 0 | 0 | |a Siriaco |
STF | 0 | 0 | |a 敘利亞語 |
STG | 0 | 0 | |a Siríaco |
STH | 0 | 0 | |a Сирийский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Συριακή γλώσσα,Συριακά |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Pešiṭtā,Peshitta,Peschito,Die Einfache |
SYE | 0 | 0 | |a Altsyrisch |