Das Problem der Dialektmischung in den hebräischen Texten von Chirbet Qumran

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Meyer, Rudolf 1909-1991 (Author)
Contributors: Bernhardt, Waltraut 1938- (Other)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: De Gruyter 1993
In: Beiträge zur Geschichte von Text und Sprache des Alten Testaments
Year: 1993, Pages: 73-82
IxTheo Classification:HA Bible
HD Early Judaism
Further subjects:B Hebrew language
B Dead Sea Scrolls
B Bible

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1588793524
003 DE-627
005 20200819152702.0
007 tu
008 190311s1993 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 3110136953 
035 |a (DE-627)1588793524 
035 |a (DE-576)518793524 
035 |a (DE-599)BSZ518793524 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)119081814  |0 (DE-627)07987407X  |0 (DE-576)211088188  |4 aut  |a Meyer, Rudolf  |d 1909-1991 
109 |a Meyer, Rudolf 1909-1991  |a Meyer, D. Rudolf 1909-1991  |a Meyer, Rudolph 1909-1991  |a Meyer, D. Rudolph 1909-1991  |a Meyer, Rudolf P. F. 1909-1991 
245 1 4 |a Das Problem der Dialektmischung in den hebräischen Texten von Chirbet Qumran 
264 1 |c 1993 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Erstveröffentlichung: 1957 
601 |a Hebräisch 
630 0 7 |0 (DE-588)4048098-7  |0 (DE-627)10619237X  |0 (DE-576)209076054  |a Dead Sea Scrolls  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
652 |a HA:HD 
700 1 |0 (DE-588)1215810814  |0 (DE-627)1726940934  |4 oth  |a Bernhardt, Waltraut  |d 1938- 
773 0 8 |i In  |a Meyer, Rudolf  |t Beiträge zur Geschichte von Text und Sprache des Alten Testaments  |d Berlin : De Gruyter, 1993  |g (1993), Seite 73-82  |h VIII, 259 S.  |w (DE-627)120849046  |w (DE-576)031754457  |z 3110136953  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1993  |g pages:73-82 
935 |a BIIN 
936 u w |j 1993  |h 73-82 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058361025 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1588793524 
LOK |0 005 20190311184138 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)43581 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097847/209/MRR/6  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/971  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language 
STB 0 0 |a Hébreu 
STC 0 0 |a Hebreo 
STD 0 0 |a Ebraico 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文 
STG 0 0 |a Hebraico 
STH 0 0 |a Иврит 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
SYE 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch