|
|
|
|
LEADER |
00000naa a22000002 4500 |
001 |
1588792099 |
003 |
DE-627 |
005 |
20190311184124.0 |
007 |
tu |
008 |
190311s1995 xx ||||| 00| ||eng c |
020 |
|
|
|a 1850755671
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1588792099
|
035 |
|
|
|a (DE-576)518792099
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ518792099
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)1046512749
|0 (DE-627)776921541
|0 (DE-576)164672222
|4 aut
|a Evans, Craig A.
|d 1952-
|
109 |
|
|
|a Evans, Craig A. 1952-
|a Evans, Craig Alan 1952-
|a Evans, C. A. 1952-
|
245 |
1 |
0 |
|a Source, form and redaction criticism: the "traditional" methods of synoptic interpretation
|
264 |
|
1 |
|c 1995
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Interpretation
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4124278-6
|0 (DE-627)105748900
|0 (DE-576)209566795
|a Synoptische Frage
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HC
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4038971-6
|0 (DE-627)106230158
|0 (DE-576)209032642
|2 gnd
|a Methode
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)12084088X
|0 (DE-627)283321563
|0 (DE-576)165269634
|4 oth
|a Porter, Stanley E.
|d 1956-
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)14079185X
|0 (DE-627)62161095X
|0 (DE-576)320793818
|4 oth
|a Tombs, David
|d 1965-
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Approaches to New Testament study
|d Sheffield : Sheffield Academic Pr., 1995
|g (1995), Seite 17-45
|h 392 S.
|w (DE-627)27282402X
|w (DE-576)050958828
|z 1850755671
|7 nnnm
|
773 |
1 |
8 |
|g year:1995
|g pages:17-45
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
936 |
u |
w |
|j 1995
|h 17-45
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3058359179
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1588792099
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311184124
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)43355
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHNT032958/ESC
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b N 34
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iSWA
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044136
|a HC
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Method,Synoptic problem
|
STB |
0 |
0 |
|a Méthode,Problème synoptique
|
STC |
0 |
0 |
|a Cuestión sinóptica,Método
|
STD |
0 |
0 |
|a Metodo,Questione sinottica
|
STE |
0 |
0 |
|a 对观福音问题,符类福音问题,方法,办法
|
STF |
0 |
0 |
|a 對觀福音問題,符類福音問題,方法,辦法
|
STG |
0 |
0 |
|a Método,Questão sinótica
|
STH |
0 |
0 |
|a Метод,Синоптический вопрос
|
STI |
0 |
0 |
|a Μέθοδος,Συνοπτική ερώτηση
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYE |
0 |
0 |
|a Synoptisches Problem
|
SYG |
0 |
0 |
|a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Methodik,Verfahren,Technik,Methoden
|