|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
158878861X |
003 |
DE-627 |
005 |
20240517210037.0 |
007 |
tu |
008 |
190311s1992 xx ||||| 00| ||eng c |
020 |
|
|
|a 0931464617
|
035 |
|
|
|a (DE-627)158878861X
|
035 |
|
|
|a (DE-576)51878861X
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ51878861X
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)130464848
|0 (DE-627)501853014
|0 (DE-576)161164293
|4 aut
|a Goshen-Goṭshṭain, Mosheh
|d 1925-1991
|
109 |
|
|
|a Gotštein, Moše G.- 1925-1991
|a Gošen, M. H. 1925-1991
|a Gošen-Gotštain, Moše 1925-1991
|a Gotstein, Mose Gosen- 1925-1991
|a Gottstein, Moshe H. 1925-1991
|a Gošen-Gotštein, Moše Henry 1925-1991
|a Goshen-Gottstein, M. H. 1925-1991
|a Gotshtain, Mosheh Goshen- 1925-1991
|a Ġūšan Ġūtštayn, Mūšīh 1925-1991
|a Goshen-Goṭshṭain, Mosheh 1925-1991
|a Goṭshṭain, Mosheh Goshen- 1925-1991
|a Gošen-Goṭśṭejn, Mōšeh 1925-1991
|a Gôšēn-Goṭšṭayn, Moše 1925-1991
|a Goṭšṭayn, Moše Gôšēn- 1925-1991
|a Goshn-Goṭshyin, Mshh 1925-1991
|a Goṭshṭain, Mosheh 1925-1991
|a Gottstein, Moshe G.- 1925-1991
|a Goshen-Gottstein, Moshe H. 1925-1991
|a Gottstein, M. H. 1925-1991
|a GWŠN-GWṬŠṬJJN, Mošē 1925-1991
|a Gosen-Gotstein, Mose 1925-1991
|a Goshen-Gottstein, Mošeh Henry 1925-1991
|a Goshen-Gottstein, Mošeh H. 1925-1991
|a Gottstein, Moshe Henry Goshen- 1925-1991
|a Gôšen-Gôṭšṭeyin, Mōše 1925-1991
|a GWŠN-GWṬŠṬYYN, Mošē 1925-1991
|a Goṭṭštein, Moše Gōšen- 1925-1991
|a Gošen-Gotštein, Moše 1925-1991
|a Goshen-Gottstein, Moshe 1925-1991
|a Gošen-Gotštein, Moše H. 1925-1991
|a Goshen-Gotshtain, Mosheh 1925-1991
|a Gōšen-Goṭṭštein, Moše 1925-1991
|a Ġūšan, Mūšīh 1925-1991
|a Gottstein, Moshe H. Goshen- 1925-1991
|a Goshen-Gottstein, Moshe Henry 1925-1991
|a Gôšen-Gôṭšṭeyn, Mōše 1925-1991
|
245 |
1 |
0 |
|a Editions of the Hebrew Bible - Past and Future
|
264 |
|
1 |
|c 1992
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
652 |
|
|
|a HB
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|2 gnd
|a Hebräisch
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4132033-5
|0 (DE-627)104724692
|0 (DE-576)209632186
|2 gnd
|a Edition
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)131399837
|0 (DE-627)50877294X
|0 (DE-576)178775916
|4 oth
|a Fishbane, Michael A.
|d 1943-
|
700 |
1 |
|
|e GefeierteR
|0 (DE-588)119078562
|0 (DE-627)079870430
|0 (DE-576)16438345X
|4 hnr
|a Ṭalmon, Shemaryahu
|d 1920-2010
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Shaʾarei Talmon
|d Winona Lake, Ind. : Eisenbrauns, 1992
|g (1992), Seite 221-242
|h Getr. Zählung
|w (DE-627)1607833387
|w (DE-576)029398649
|z 0931464617
|7 nnnm
|
773 |
1 |
8 |
|g year:1992
|g pages:221-242
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3058353944
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 158878861X
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311184047
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)42679
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c AT10729/GNGM
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b F 61
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iFSA
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Edition,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language
|
STB |
0 |
0 |
|a Hébreu,Édition
|
STC |
0 |
0 |
|a Edición,Hebreo
|
STD |
0 |
0 |
|a Ebraico,Edizione
|
STE |
0 |
0 |
|a 希伯来语,希伯来文,版,出版,版本
|
STF |
0 |
0 |
|a 希伯來語,希伯來文,版,出版,版本
|
STG |
0 |
0 |
|a Edição,Hebraico
|
STH |
0 |
0 |
|a Иврит,Издание,Выпуск
|
STI |
0 |
0 |
|a Έκδοση,Εβραϊκή γλώσσα
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Editionstechnik,Editionstätigkeit,Textedition,Editionswissenschaft,Editionsphilologie,Edieren,Editionsvorhaben,Editorik
|