Einige Notizen zur Übersetzung des Bindeworts ki

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Vriezen, Theodoor C. 1899-1981 (Auteur)
Collaborateurs: Hempel, Johannes 1929-2020 (Autre) ; Rost, Leonhard 1896-1979 (Autre) ; Eißfeldt, Otto 1887-1973 (Personne honorée)
Type de support: Imprimé Article
Langue:Allemand
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Toepelmann 1958
Dans: Von Ugarit nach Qumran
Année: 1958, Pages: 266-273
Sujets non-standardisés:B Eißfeldt, Otto 1887-1973
B Hébreu

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1588745937
003 DE-627
005 20190311183224.0
007 tu
008 190311s1958 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1588745937 
035 |a (DE-576)518745937 
035 |a (DE-599)BSZ518745937 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)121890104  |0 (DE-627)081601328  |0 (DE-576)213953331  |4 aut  |a Vriezen, Theodoor C.  |d 1899-1981 
109 |a Vriezen, Theodoor C. 1899-1981  |a Vriezen, Theodoor Christiaan 1899-1981  |a Vriezen, Theodorus C. 1899-1981  |a Vriezen, Theodorus Christiaan 1899-1981  |a Vriezen, Theodorus Christianus 1899-1981  |a Vriezen, Theodor C. 1899-1981  |a Vriezen, Th. C. 1899-1981  |a Vriezen, T. C. 1899-1981  |a Vriezen, Th. 1899-1981  |a Vriezen, T.C. 1899-1981 
245 1 0 |a Einige Notizen zur Übersetzung des Bindeworts ki 
264 1 |c 1958 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
700 1 |0 (DE-588)119360853  |0 (DE-627)080171117  |0 (DE-576)212250108  |4 oth  |a Hempel, Johannes  |d 1929-2020 
700 1 |0 (DE-588)119249537  |0 (DE-627)080051936  |0 (DE-576)162793618  |4 oth  |a Rost, Leonhard  |d 1896-1979 
700 1 |e GefeierteR  |0 (DE-588)118688499  |0 (DE-627)079470890  |0 (DE-576)160847575  |4 hnr  |a Eißfeldt, Otto  |d 1887-1973 
773 0 8 |i In  |t Von Ugarit nach Qumran  |d Berlin : Toepelmann, 1958  |g (1958), Seite 266-273  |h 303 S.  |w (DE-627)1076928560  |w (DE-576)006928560  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1958  |g pages:266-273 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058291329 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1588745937 
LOK |0 005 20190311183224 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)33668 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c UB013192/77/AT/VNT  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/971  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language 
STB 0 0 |a Hébreu 
STC 0 0 |a Hebreo 
STD 0 0 |a Ebraico 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文 
STG 0 0 |a Hebraico 
STH 0 0 |a Иврит 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch