Double Literary Editions of Biblical Narratives and Reflections on Determining the Form to Be Translated

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Ulrich, Eugene Charles 1938- (Author)
Contributors: Crenshaw, James L. 1934- (Other) ; Harrelson, Walter J. 1919-2012 (Honoree)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Mercer Univ. Press 1988
In: Perspectives on the Hebrew Bible
Year: 1988
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Journalistic editing / Literary criticism
B Old Testament / Text history
B Old Testament / Textual criticism
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Harrelson, Walter J. 1919-2012

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1588739503
003 DE-627
005 20190311182925.0
007 tu
008 190311s1988 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 0865543305 
035 |a (DE-627)1588739503 
035 |a (DE-576)518739503 
035 |a (DE-599)BSZ518739503 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)130929484  |0 (DE-627)507582438  |0 (DE-576)169943305  |4 aut  |a Ulrich, Eugene Charles  |d 1938- 
109 |a Ulrich, Eugene Charles 1938-  |a Ulrich, Eugene 1938- 
245 1 0 |a Double Literary Editions of Biblical Narratives and Reflections on Determining the Form to Be Translated 
264 1 |c 1988 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Determination 
601 |a Translation 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4048879-2  |0 (DE-627)106189247  |0 (DE-576)209079614  |2 gnd  |a Redaktion 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4135649-4  |0 (DE-627)104317655  |0 (DE-576)209662549  |2 gnd  |a Literarkritik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4059657-6  |0 (DE-627)104174838  |0 (DE-576)209131551  |2 gnd  |a Textkritik 
689 2 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)1042982430  |0 (DE-627)769918778  |0 (DE-576)160640903  |4 oth  |a Crenshaw, James L.  |d 1934- 
700 1 |e GefeierteR  |0 (DE-588)118894196  |0 (DE-627)079670539  |0 (DE-576)165898623  |4 hnr  |a Harrelson, Walter J.  |d 1919-2012 
773 0 8 |i In  |t Perspectives on the Hebrew Bible  |d Macon, Ga. : Mercer Univ. Pr., 1988  |g (1988)  |h 116 S  |w (DE-627)276007956  |w (DE-576)018782523  |z 0865543305  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1988 
935 |a BIIN 
936 u w |j 1988 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058280483 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1588739503 
LOK |0 005 20190311182925 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)32421 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c AT09909/UHE  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 61  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Journalistic editing,Redaction,Bible,Literary criticism,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Textual criticism,Text criticism 
STB 0 0 |a Critique littéraire,Critique textuelle,Histoire du texte,Rédaction,Rédaction,Travail rédactionnel,Travail rédactionnel,Journaux 
STC 0 0 |a Crítica literaria,Crítica textual,Historia textual,Redacción,Redacción,Periódicos 
STD 0 0 |a Critica letteraria,Critica testuale,Redazione,Redazione,Storia del testo 
STE 0 0 |a 文学批判,文学评论,文学批评,文本历史,文本批判,文本校勘,编纂,编辑,编修 
STF 0 0 |a 文學批判,文學評論,文學批評,文本批判,文本校勘,文本歷史,編纂,編輯,編修 
STG 0 0 |a Crítica literária,Crítica textual,História textual,Redação,Redação 
STH 0 0 |a История текста,Литературная критика,Редакция (журнализм),Редакция,Текстовая критика 
STI 0 0 |a Ιστορία κειμένου,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση),Σύνταξη (δημοσιογραφία),Σύνταξη 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYG 0 0 |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bücherei u. Bildung,RedAktion , Bearbeitung,Redaktionsgeschichtliche Methode,Redaktionsgeschichte , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך