Die Übersetzung der Gottesbezeichnungen in der Genesis-Septuaginta
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | ; |
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Neukirchener Verlag
1991
|
In: |
Ernten, was man sät
Year: 1991, Pages: 357-377 |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Altes Testament Septuaginta
B Name of God B Genesis B Sōd YHWH B Koch, Klaus 1926-2019 |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1588727610 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311182742.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1991 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 3788714026 | ||
035 | |a (DE-627)1588727610 | ||
035 | |a (DE-576)518727610 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518727610 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)121237680 |0 (DE-627)081173881 |0 (DE-576)171905385 |4 aut |a Rösel, Martin |d 1961- | |
109 | |a Rösel, Martin 1961- |a Rösel, M. 1961- | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Übersetzung der Gottesbezeichnungen in der Genesis-Septuaginta |
264 | 1 | |c 1991 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4020126-0 |0 (DE-627)104544899 |0 (DE-576)208931961 |a Bibel |p Genesis |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4021684-6 |0 (DE-627)106312774 |0 (DE-576)208939326 |a Gottesname |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4381423-2 |0 (DE-627)186594208 |0 (DE-576)211842605 |a Thronrat Gottes |2 gnd |
652 | |a HB | ||
700 | 1 | |0 (DE-588)124358012 |0 (DE-627)085809691 |0 (DE-576)164684239 |4 oth |a Daniels, Dwight R. |d 1956- | |
700 | 1 | |e GefeierteR |0 (DE-588)119010313 |0 (DE-627)079795706 |0 (DE-576)210696877 |4 hnr |a Koch, Klaus |d 1926-2019 | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Ernten, was man sät |d Neukirchen-Vluyn : Neukirchener Verlag, 1991 |g (1991), Seite 357-377 |h XI, 595 S. |w (DE-627)276317076 |w (DE-576)026716666 |z 3788714026 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1991 |g pages:357-377 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 1991 |h 357-377 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 28000000_28999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058265492 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1588727610 | ||
LOK | |0 005 20190311182742 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)30666 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c AT10489/RLM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 61 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Name of God,Name of God,God,Gods,God's name,Divine name,Sōd YHWH |
STB | 0 | 0 | |a Conseil divin,Conseil du Trône divin,Assemblée divine,Conseil du Trône divin,Assemblée divine,Dieu,Dieu <nom>,Théonyme,Théonyme |
STC | 0 | 0 | |a Consejo divino,Nombre divino,Nombre divino |
STD | 0 | 0 | |a Consiglio del Signore,Assemblea divina,Assemblea divina,Nome di Dio,Nome di Dio |
STE | 0 | 0 | |a 神的名字,上帝的名字,上帝之名 |
STF | 0 | 0 | |a 神的名字,上帝的名字,上帝之名 |
STG | 0 | 0 | |a Conselho divino,Nome divino,Nome divino |
STH | 0 | 0 | |a Божье имя (мотив),Божье имя,Совет Престола Божьего |
STI | 0 | 0 | |a Όνομα του Θεού (μοτίβο),Όνομα του Θεού,Συμβούλιο του Θρόνου του Θεού |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Genesis,Bereshit,Berešit,Mose,1.,Moses,1.,Mose,I.,Moses,I.,Gen,Gn,Ge,Das erste Buch Mose,Banjibun-i nomun,Genèse |
SYE | 0 | 0 | |a Götter,Göttername,Gott,Name Gottes , Himmlischer Thronrat Gottes,Gottes himmlischer Thronrat,Gottes Thronrat,Sōd JHWH |