La Bible grecque d'Aquila et l'idéologie du judaisme ancien
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
De Gruyter
1987
|
In: |
Aufstieg und Niedergang der römischen Welt ; Teil 2, Bd. 20, Halbbd. 1: Teil 2. Principat: Religion (Hellenistisches Judentum in römischer Zeit, ausgenommen Philon und Josephus)
Year: 1987, Pages: 221-245 |
IxTheo Classification: | HA Bible HB Old Testament |
Further subjects: | B
Translation
B Bible B Aquila Biblical person |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1588710181 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240422204452.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1987 xx ||||| 00| ||fre c | ||
020 | |a 3110103672 | ||
035 | |a (DE-627)1588710181 | ||
035 | |a (DE-576)518710181 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518710181 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1022333968 |0 (DE-627)716953382 |0 (DE-576)164203613 |4 aut |a Paul, André |d 1933- | |
109 | |a Paul, André 1933- | ||
245 | 1 | 3 | |a La Bible grecque d'Aquila et l'idéologie du judaisme ancien |
264 | 1 | |c 1987 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1052291503 |0 (DE-627)788269666 |0 (DE-576)408045620 |a Aquila |c Biblische Person |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |a Übersetzung |2 gnd |
652 | |a HA:HB | ||
700 | 1 | |0 (DE-627)1231253983 |0 (DE-576)161253989 |4 oth |a Haase, Wolfgang | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Aufstieg und Niedergang der römischen Welt ; Teil 2, Bd. 20, Halbbd. 1: Teil 2. Principat: Religion (Hellenistisches Judentum in römischer Zeit, ausgenommen Philon und Josephus) |d Berlin : De Gruyter, 1987 |g (1987), Seite 221-245 |h IX, 667 S. |w (DE-627)1082759007 |w (DE-576)012759007 |z 3110103672 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1987 |g pages:221-245 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058237499 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1588710181 | ||
LOK | |0 005 20190311182418 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)27499 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c NT08599/1/PLA/2 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b HB N 48 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |
SYE | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung |