Does the Temple Scroll Date from the First or Second Century BCE?
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sheffield Academy Press
1989
|
In: |
Temple scroll studies
Year: 1989, Pages: 91-97 |
IxTheo Classification: | HA Bible HD Early Judaism |
Further subjects: | B
Dead Sea Scrolls
B Bible B Temple Scroll B Qumran Community |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1588667898 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20241031113746.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1989 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 1850752001 | ||
035 | |a (DE-627)1588667898 | ||
035 | |a (DE-576)518667898 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518667898 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)134034538 |0 (DE-627)559877587 |0 (DE-576)164828427 |4 aut |a Laperrousaz, Ernest-Marie |d 1924-2013 | |
109 | |a Laperrousaz, Ernest-Marie 1924-2013 |a Laperrousaz, E. M. 1924-2013 |a Laperrousaz, E.-M. 1924-2013 |a Laperrousaz, Ernest Marie 1924-2013 |a Laperrousaz, Ernest M. 1924-2013 | ||
245 | 1 | 0 | |a Does the Temple Scroll Date from the First or Second Century BCE? |
264 | 1 | |c 1989 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048098-7 |0 (DE-627)10619237X |0 (DE-576)209076054 |a Dead Sea Scrolls |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4238160-5 |0 (DE-627)104881402 |0 (DE-576)210410965 |a Tempelrolle |g Qumrantexte |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048097-5 |0 (DE-627)106192388 |0 (DE-576)209076046 |a Qumrangemeinde |2 gnd |
652 | |a HA:HD | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Temple scroll studies |d Sheffield : Sheffield Acad. Pr., 1989 |g (1989), Seite 91-97 |h 299 S |w (DE-627)042239842 |w (DE-576)018681204 |z 1850752001 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1989 |g pages:91-97 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058173784 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1588667898 | ||
LOK | |0 005 20241031113746 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)20229 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c NT09416/LZE |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Y 24 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058182937 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1588667898 | ||
LOK | |0 005 20241031113746 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)21229 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c AT10002/LZE |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b H 33 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Qumran Community |
STB | 0 | 0 | |a Communauté de Qumrân |
STC | 0 | 0 | |a Comunidad de Qumran |
STD | 0 | 0 | |a Setta di Qumran,Comunità di Qumran,Comunità di Qumran |
STE | 0 | 0 | |a 昆兰社团,昆兰教派 |
STF | 0 | 0 | |a 昆蘭社團,昆蘭教派 |
STG | 0 | 0 | |a Comunidade de Qumran |
STH | 0 | 0 | |a Община Кумрана |
STI | 0 | 0 | |a Κοινότητα του Κουμράν |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , 11QT,11Q19,11QTa,11QTRa,11QT a,11QTR a,11QTR |
SYE | 0 | 0 | |a Jachad von Qumran,Chassidim,Essener,Essener,Gemeinde von Qumran,Gemeinschaft von Qumran,Kumransekte,Qumran-Gemeinde,Qumrangemeinschaft,Qumransekte |