L' "épître aux Romains" et la traduction oecumenique de la Bible

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Lyonnet, Stanislas 1902-1986 (Author)
Format: Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Editrice pontificio Istituto biblico 1989
In: Etudes sur l'épître aux Romains
Year: 1989, Pages: 335-343
IxTheo Classification:HA Bible
HC New Testament
Further subjects:B Translation
B Bible
B Romans

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1588667448
003 DE-627
005 20221026115756.0
007 tu
008 190311s1989 xx ||||| 00| ||fre c
020 |a 8876531203 
035 |a (DE-627)1588667448 
035 |a (DE-576)518667448 
035 |a (DE-599)BSZ518667448 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)13254427X  |0 (DE-627)523635893  |0 (DE-576)163705690  |4 aut  |a Lyonnet, Stanislas  |d 1902-1986 
109 |a Lyonnet, Stanislas 1902-1986  |a Lyonnet, S. 1902-1986  |a Lyonnet, Stanislao 1902-1986  |a Lyonnet, Stanislaus 1902-1986 
245 1 3 |a L' "épître aux Romains" et la traduction oecumenique de la Bible 
264 1 |c 1989 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Erstveröffentlichung: 1967 
630 0 7 |0 (DE-588)4075940-4  |0 (DE-627)106084275  |0 (DE-576)20920026X  |a Bibel  |p Römerbrief  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
652 |a HA:HC 
773 0 8 |i In  |a Lyonnet, Stanislas, 1902 - 1986  |t Etudes sur l'épître aux Romains  |d Roma : Editrice pontificio Istituto biblico, 1989  |g (1989), Seite 335-343  |h XI, 388 S.  |w (DE-627)018323065  |w (DE-576)019903030  |z 8876531203  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1989  |g pages:335-343 
935 |a BIIN 
936 u w |j 1989  |h 335-343 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 06000000_06999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058172982 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1588667448 
LOK |0 005 20190311181711 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)20128 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c NT09265/LTS/22  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b S 53  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Traducción 
STD 0 0 |a Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 翻譯 
STG 0 0 |a Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Römerbrief,Röm,Rom,Rm,Ro,R,Epistola ad Romanos,Epistula ad Romanos,La lettera ai Romani,To the Romans,Epistle to the Romans,Letter to the Romans,Les Epitres de Saint Paul aux Romains,Brief des Paulus an die Römer,Epître aux Romains,Der Brief an die Römer , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch 
SYE 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung