Pragmatische Aspekte der Übersetzung

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Neubert, Albrecht 1930-2017 (Автор)
Формат: Print Статья
Язык:Немецкий
Проверить наличие: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Опубликовано: 1981
В: Übersetzungswissenschaft
Год: 1981, Страницы: 60-75
Нормированные ключевые слова (последовательности):B Перевод (лингвистика) / Проблема
Другие ключевые слова:B Прагматика

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1588666050
003 DE-627
005 20241126082729.0
007 tu
008 190311s1981 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 3534076133 
035 |a (DE-627)1588666050 
035 |a (DE-576)518666050 
035 |a (DE-599)BSZ518666050 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)119453452  |0 (DE-627)080267777  |0 (DE-576)162363567  |4 aut  |a Neubert, Albrecht  |d 1930-2017 
109 |a Neubert, Albrecht 1930-2017  |a Neubert, A. 1930-2017  |a Neubert, Albrecht Gotthold 1930-2017 
245 1 0 |a Pragmatische Aspekte der Übersetzung 
264 1 |c 1981 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Erstveröffentlichung: 1968 
601 |a Pragmatik 
650 0 7 |0 (DE-588)4076315-8  |0 (DE-627)106083244  |0 (DE-576)209201444  |a Pragmatik  |2 gnd 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Übersetzungswissenschaft  |d Darmstadt : Wissenschaftl. Buchges., 1981  |g (1981), Seite 60-75  |h XII, 414 S.  |w (DE-627)024238805  |w (DE-576)008589437  |z 3534076133  |7 nnam 
773 1 8 |g year:1981  |g pages:60-75 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058171153 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1588666050 
LOK |0 005 20190311181658 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)19919 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c NT09026/NTA  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b N 28  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Pragmatics,Pragmalinguistics,Speach development research,Problem,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Pragmatique,Problème,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Pragmática,Problema,Traducción 
STD 0 0 |a Pragmatica,Problema,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译,语用学 
STF 0 0 |a 翻譯,語用學,问题 
STG 0 0 |a Pragmática,Problema,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Прагматика,Проблема 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Πραγματολογία,Πρόβλημα 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Linguistische Pragmatik,Pragmalinguistik,Pragmatische Linguistik,Sprachlinguistik,Sprachpragmatik,Sprachwirkungsforschung 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall