The Address 'Listen' in the Ugaritic Epic and the Bible
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | ; |
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
KTAV Publ. House
1980
|
In: |
The Bible world
Year: 1980, Pages: 123-132 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Ugarit
/ Bible
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Education
B Style B Gordon, Cyrus Herzl 1908-2001 |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1588649857 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240329231123.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1980 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 0870687581 | ||
035 | |a (DE-627)1588649857 | ||
035 | |a (DE-576)518649857 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518649857 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1089171013 |0 (DE-627)852990642 |0 (DE-576)459867911 |4 aut |a Loewenstamm, Samuel Ephraim |d 1907-1987 | |
109 | |a Loewenstamm, Samuel E. 1907-1987 |a Loewenstamm, Ephraim 1907-1987 |a Lêwenšṭam, Šĕmûʾēl 1907-1987 |a Leṿenshṭam, Shemuʾel 1907-1987 |a Leṿenshṭam, Shemuʾel E. 1907-1987 |a Liṿenshtam, Shemuʾel E. 1907-1987 |a Lêwenšṭam, Šĕmûʾēl Efrayim 1907-1987 |a Līwenštam, Šemūēl Efrajim 1907-1987 |a Loewenstamm, Samuel Ephraim Fritz 1907-1987 |a Lêwenšṭam, Šemû'ēl E. 1907-1987 |a Lêwenšṭam, Š. E. 1907-1987 |a Liṿenshtam, Shemuʾel Efraʾim 1907-1987 |a Loewenstamm, Samuel Ephraim 1907-1987 |a LYWNŠṬM, Samuel Ephraim 1907-1987 |a Shaʼul 1907-1987 | ||
245 | 1 | 4 | |a The Address 'Listen' in the Ugaritic Epic and the Bible |
264 | 1 | |c 1980 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4015482-8 |0 (DE-627)106336592 |0 (DE-576)208911901 |a Erziehung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4124256-7 |0 (DE-627)105749079 |0 (DE-576)209566590 |a Stil |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d g |0 (DE-588)4078500-2 |0 (DE-627)106077155 |0 (DE-576)209208953 |2 gnd |a Ugarit |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |a Rendsburg, Gary |4 oth | |
700 | 1 | |e GefeierteR |0 (DE-588)120642379 |0 (DE-627)144930641 |0 (DE-576)213289474 |4 hnr |a Gordon, Cyrus Herzl |d 1908-2001 | |
773 | 0 | 8 | |i In |t The Bible world |d New York : KTAV Publ. House [u.a.], 1980 |g (1980), Seite 123-132 |h XIII, 321 S. |w (DE-627)1614741476 |w (DE-576)009113657 |z 0870687581 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1980 |g pages:123-132 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058147732 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1588649857 | ||
LOK | |0 005 20190311181416 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)16936 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c AT08110/LMS |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 61 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Education,Education,Upbringing,Style,Ugarit,Ras Shamra |
STB | 0 | 0 | |a Style,Éducation,Éducation |
STC | 0 | 0 | |a Educación,Educación,Estilo |
STD | 0 | 0 | |a Istruzione <motivo>,Istruzione,Educazione,Educazione,Educazione (motivo),Educazione,Stile |
STE | 0 | 0 | |a 教育,教育,教养,教养,风格,式样 |
STF | 0 | 0 | |a 教育,教育,教養,教養,風格,式樣 |
STG | 0 | 0 | |a Educação,Educação,Estilo |
STH | 0 | 0 | |a Воспитание (мотив),Воспитание,Стиль |
STI | 0 | 0 | |a Εκπαίδευση <μοτίβο>,Εκπαίδευση,Διαπαιδαγώγηση,Διαπαιδαγώγηση (μοτίβο),Στυλ,Στιλ |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Erziehungspraxis |
SYG | 0 | 0 | |a Ougarit , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |