Les expressions pnrj mlkjhm dans Ez 43, 7b.9 et nlwjkm pnrj dans Lv 26,30 à la lumière des termes akkadiens pagru(m)/pagra'u(m) et maliku des textes de Mari

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bodi, Daniel 1956- (Author)
Contributors: Römer, Thomas 1955- (Other) ; Smyth-Florentin, Françoise 1931- (Honoree)
Format: Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Wissenschaft-theol. Seminar 1991
In: Lectio difficilior probabilior?
Year: 1991, Pages: 87-101
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Hebrew language / Morphology (Linguistics)
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Levitikus 26,30
B Hebrew language
B Bible. Ezechiel 43,7-9
B Smyth-Florentin, Françoise 1931-
B Akkadian language

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 158862059X
003 DE-627
005 20240513205212.0
007 tu
008 190311s1991 xx ||||| 00| ||fre c
035 |a (DE-627)158862059X 
035 |a (DE-576)51862059X 
035 |a (DE-599)BSZ51862059X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1081830832  |0 (DE-627)846721171  |0 (DE-576)167486942  |4 aut  |a Bodi, Daniel  |d 1956- 
109 |a Bodi, Daniel 1956- 
245 1 4 |a Les expressions pnrj mlkjhm dans Ez 43, 7b.9 et nlwjkm pnrj dans Lv 26,30 à la lumière des termes akkadiens pagru(m)/pagra'u(m) et maliku des textes de Mari 
264 1 |c 1991 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)1133286542  |0 (DE-627)889049785  |0 (DE-576)48921598X  |a Bibel  |p Levitikus  |n 26,30  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133019560  |0 (DE-627)888162162  |0 (DE-576)489048781  |a Bibel  |p Ezechiel  |n 43,7-9  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4084837-1  |0 (DE-627)106064053  |0 (DE-576)209223626  |a Akkadisch  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4170560-9  |0 (DE-627)105401382  |0 (DE-576)209931140  |2 gnd  |a Morphologie  |g Linguistik 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)13364877X  |0 (DE-627)55029340X  |0 (DE-576)178691194  |4 oth  |a Römer, Thomas  |d 1955- 
700 1 |e GefeierteR  |0 (DE-588)104172554X  |0 (DE-627)767757858  |0 (DE-576)393443639  |4 hnr  |a Smyth-Florentin, Françoise  |d 1931- 
773 0 8 |i In  |t Lectio difficilior probabilior?  |d Heidelberg : Wiss.-theol. Seminar, 1991  |g (1991), Seite 87-101  |h X, 335 S.  |w (DE-627)1095296515  |w (DE-576)025296515  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1991  |g pages:87-101 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 30026030_30026030,53043007_53043009  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058106106 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 158862059X 
LOK |0 005 20190311180921 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)12163 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c AT10576/BID  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 61  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Akkadian language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language 
STB 0 0 |a Akkadien,Hébreu 
STC 0 0 |a Acádio,Hebreo 
STD 0 0 |a Accadico,Ebraico 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,阿卡德語 
STG 0 0 |a Acádio,Hebraico 
STH 0 0 |a Аккадский (язык),Иврит 
STI 0 0 |a Ακκαδική γλώσσα,Εβραϊκή γλώσσα 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Assyrisch-Babylonisch,Babylonisch-Assyrisch,Ostsemitisch 
SYG 0 0 |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Gestaltlehre,Formenlehre