|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1588596168 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240403204305.0 |
007 |
tu |
008 |
190311s1990 xx ||||| 00| ||eng c |
020 |
|
|
|a 9068313061
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1588596168
|
035 |
|
|
|a (DE-576)518596168
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ518596168
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)132325942
|0 (DE-627)521429692
|0 (DE-576)299076547
|4 aut
|a Coggins, Richard James
|d 1929-
|
109 |
|
|
|a Coggins, Richard James 1929-
|a Coggins, Richard J. 1929-
|a Coggins, R. J. 1929-
|a Coggins, Richard 1929-
|
245 |
1 |
0 |
|a 2 Kings 23,29: A Problem of Method in Translation
|
264 |
|
1 |
|c 1990
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Translation
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)1069908908
|0 (DE-627)823019845
|0 (DE-576)429594615
|a Bibel
|p Könige
|n 2.
|n 23,29
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HB
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4175771-3
|0 (DE-627)105361577
|0 (DE-576)209966009
|2 gnd
|a Problem
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|a Brekelmans, C.
|4 oth
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)121921379
|0 (DE-627)508765374
|0 (DE-576)257376666
|4 oth
|a Lust, Johan
|d 1937-
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Pentateuchal and Deuteronomistic studies
|d Leuven, Belgium : Leuven Univ. Press, 1990
|g (1990), Seite 277-281
|h 307, [5] S.
|w (DE-627)1652175407
|w (DE-576)024698202
|z 9068313061
|z 9061864232
|7 nnnm
|
773 |
1 |
8 |
|g year:1990
|g pages:277-281
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 39023029_39023029
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3058070225
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1588596168
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311180515
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)7901
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c AT10271/CSR
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b F 77
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iSWA
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Problem,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Problème,Traduction,Traductions
|
STC |
0 |
0 |
|a Problema,Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Problema,Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 翻译
|
STF |
0 |
0 |
|a 翻譯,问题
|
STG |
0 |
0 |
|a Problema,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Перевод (лингвистика),Проблема
|
STI |
0 |
0 |
|a Μετάφραση,Πρόβλημα
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall
|