2 Kings 23,29: A Problem of Method in Translation

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Coggins, Richard James 1929- (Author)
Contributors: Brekelmans, C. (Other) ; Lust, Johan 1937- (Other)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Leuven Univ. Press 1990
In: Pentateuchal and Deuteronomistic studies
Year: 1990, Pages: 277-281
Standardized Subjects / Keyword chains:B Translation / Problem
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Könige 2. 23,29

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1588596168
003 DE-627
005 20240403204305.0
007 tu
008 190311s1990 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9068313061 
035 |a (DE-627)1588596168 
035 |a (DE-576)518596168 
035 |a (DE-599)BSZ518596168 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)132325942  |0 (DE-627)521429692  |0 (DE-576)299076547  |4 aut  |a Coggins, Richard James  |d 1929- 
109 |a Coggins, Richard James 1929-  |a Coggins, Richard J. 1929-  |a Coggins, R. J. 1929-  |a Coggins, Richard 1929- 
245 1 0 |a 2 Kings 23,29: A Problem of Method in Translation 
264 1 |c 1990 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Translation 
630 0 7 |0 (DE-588)1069908908  |0 (DE-627)823019845  |0 (DE-576)429594615  |a Bibel  |p Könige  |n 2.  |n 23,29  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |a Brekelmans, C.  |4 oth 
700 1 |0 (DE-588)121921379  |0 (DE-627)508765374  |0 (DE-576)257376666  |4 oth  |a Lust, Johan  |d 1937- 
773 0 8 |i In  |t Pentateuchal and Deuteronomistic studies  |d Leuven, Belgium : Leuven Univ. Press, 1990  |g (1990), Seite 277-281  |h 307, [5] S.  |w (DE-627)1652175407  |w (DE-576)024698202  |z 9068313061  |z 9061864232  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1990  |g pages:277-281 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 39023029_39023029  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058070225 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1588596168 
LOK |0 005 20190311180515 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)7901 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c AT10271/CSR  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 77  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Problem,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Problème,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Problema,Traducción 
STD 0 0 |a Problema,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 翻譯,问题 
STG 0 0 |a Problema,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Проблема 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Πρόβλημα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall