Les trois redactions conservees et la forme originale de l'envoi du Cantique de Moise (Dt 32,43)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Bogaert, Pierre-Maurice 1934- (Author)
Contributors: Lohfink, Norbert 1928- (Other)
Format: Print Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Leuven Univ. Press 1985
In: Das Deuteronomium
Year: 1985, Pages: 329-340
IxTheo Classification:HA Bible
HB Old Testament
HD Early Judaism
Further subjects:B Bible. Altes Testament Septuaginta
B Bible. Deuteronomium 32,43
B Dead Sea Scrolls
B Bible

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1588559270
003 DE-627
005 20240403204258.0
007 tu
008 190311s1985 xx ||||| 00| ||fre c
020 |a 9061861713 
035 |a (DE-627)1588559270 
035 |a (DE-576)518559270 
035 |a (DE-599)BSZ518559270 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)12163115X  |0 (DE-627)081433751  |0 (DE-576)16035045X  |4 aut  |a Bogaert, Pierre-Maurice  |d 1934- 
109 |a Bogaert, Pierre-Maurice 1934-  |a Bogaert, P.-M. 1934-  |a Bogaert, Pierre 1934-  |a Bogaert, Pierre M. 1934-  |a Bogaert, P. M. 1934- 
245 1 4 |a Les trois redactions conservees et la forme originale de l'envoi du Cantique de Moise (Dt 32,43) 
264 1 |c 1985 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Original 
630 0 7 |0 (DE-588)1069760498  |0 (DE-627)822364646  |0 (DE-576)429440952  |a Bibel  |p Deuteronomium  |n 32,43  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4048098-7  |0 (DE-627)10619237X  |0 (DE-576)209076054  |a Dead Sea Scrolls  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |p Altes Testament  |g Septuaginta  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
652 |a HA:HB:HD 
700 1 |0 (DE-588)119103176  |0 (DE-627)079896154  |0 (DE-576)318460610  |4 oth  |a Lohfink, Norbert  |d 1928- 
773 0 8 |i In  |t Das Deuteronomium  |d Leuven : Leuven Univ. Pr. [u.a.], 1985  |g (1985), Seite 329-340  |h XI, 382 S.  |w (DE-627)272393444  |w (DE-576)026223422  |z 9061861713  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1985  |g pages:329-340 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 32032043_32032043  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058020287 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1588559270 
LOK |0 005 20190311175924 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)2227 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c AT08771/BTP  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b A 12  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch