Fécondité de l'humanisme rhénan: le Narrenschiff de Sebastian Brant, la traduction et le genre satirique

Les Nefs des folz forment au début de l'ère moderne un ensemble cohérent de textes didactiques composés à partir du Narrenschiff de S. Brant. L'examen de la place du latin dans la diffusion d'une littérature vernaculaire met en évidence l'existence d'une Europe des livres do...

Полное описание

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Опубликовано в: :Réforme, humanisme, renaissance
Главный автор: Metzger-Rambach, Anne Laure 1974- (Автор)
Формат: Электронный ресурс Статья
Язык:Французский
Проверить наличие: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Загрузка...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Опубликовано: [2018]
В: Réforme, humanisme, renaissance
Online-ссылка: Volltext (Verlag)
Volltext (doi)
Описание
Итог:Les Nefs des folz forment au début de l'ère moderne un ensemble cohérent de textes didactiques composés à partir du Narrenschiff de S. Brant. L'examen de la place du latin dans la diffusion d'une littérature vernaculaire met en évidence l'existence d'une Europe des livres dont la réception passe dans le cas des Nefs par une référence à la satire latine absente du texte allemand et une adaptation au contexte politique propre à chaque aire géographique.
ISSN:1969-654X
Второстепенные работы:Enthalten in: Réforme, humanisme, renaissance
Persistent identifiers:DOI: 10.3917/rhren.087.0115