Fécondité de l'humanisme rhénan: le Narrenschiff de Sebastian Brant, la traduction et le genre satirique

Les Nefs des folz forment au début de l'ère moderne un ensemble cohérent de textes didactiques composés à partir du Narrenschiff de S. Brant. L'examen de la place du latin dans la diffusion d'une littérature vernaculaire met en évidence l'existence d'une Europe des livres do...

Descripción completa

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Publicado en:Réforme, humanisme, renaissance
Autor principal: Metzger-Rambach, Anne Laure 1974- (Autor)
Tipo de documento: Electrónico Artículo
Lenguaje:Francés
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Gargar...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publicado: [2018]
En: Réforme, humanisme, renaissance
Acceso en línea: Volltext (Verlag)
Volltext (doi)
Descripción
Sumario:Les Nefs des folz forment au début de l'ère moderne un ensemble cohérent de textes didactiques composés à partir du Narrenschiff de S. Brant. L'examen de la place du latin dans la diffusion d'une littérature vernaculaire met en évidence l'existence d'une Europe des livres dont la réception passe dans le cas des Nefs par une référence à la satire latine absente du texte allemand et une adaptation au contexte politique propre à chaque aire géographique.
ISSN:1969-654X
Obras secundarias:Enthalten in: Réforme, humanisme, renaissance
Persistent identifiers:DOI: 10.3917/rhren.087.0115