In the Court of Foreigners: Translational Strategies in the Septuagint of Exodus 7-9 and Daniel 1-6

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Gorton, Luke ca. 21. Jh. (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters [2018]
In: Journal of septuagint and cognate studies
Year: 2018, Volume: 51, Pages: 105-118
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Exodus 7-9 / Bible. Daniel 1-6 / Old Testament / Translation
IxTheo Classification:HB Old Testament
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1586145932
003 DE-627
005 20210310212237.0
007 cr uuu---uuuuu
008 190111s2018 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.2143/JSCS.51.0.3285066  |2 doi 
035 |a (DE-627)1586145932 
035 |a (DE-576)516145932 
035 |a (DE-599)BSZ516145932 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1175250309  |0 (DE-627)1046196545  |0 (DE-576)516146246  |4 aut  |a Gorton, Luke  |d ca. 21. Jh. 
109 |a Gorton, Luke ca. 21. Jh. 
245 1 0 |a In the Court of Foreigners  |b Translational Strategies in the Septuagint of Exodus 7-9 and Daniel 1-6  |c Luke Gorton 
264 1 |c [2018] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
601 |a Translation 
601 |a Strategie 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1133013104  |0 (DE-627)888155913  |0 (DE-576)489043089  |a Bibel  |2 gnd  |p Exodus  |n 7-9 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4263490-8  |0 (DE-627)104599855  |0 (DE-576)210614927  |a Bibel  |2 gnd  |p Daniel  |n 1-6 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Journal of septuagint and cognate studies  |d Leuven : Peeters, 2017  |g 51(2018), Seite 105-118  |h Online-Ressource  |w (DE-627)103183074X  |w (DE-600)2944129-8  |w (DE-576)511463820  |x 2325-4793  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:51  |g year:2018  |g pages:105-118 
856 4 0 |u https://doi.org/10.2143/JSCS.51.0.3285066  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 29007000_29009999,54001000_54006999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3039671464 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1586145932 
LOK |0 005 20190115095542 
LOK |0 008 190111||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3884348426 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1586145932 
LOK |0 005 20210310212237 
LOK |0 008 210310||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH 205-G45 BULL  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC10780175 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Translation,Translations 
STB 0 0 |a Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Traducción 
STD 0 0 |a Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 翻譯 
STG 0 0 |a Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bibel,Exodus,7,1-9,35 , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung