The presence of YHWH in exile according to the Book of Ezekiel, with special reference to the meaning of the expression miḳdash meʿat in Ezekiel 11: 16

In Ezek 11:16, we find the promise that YHWH will be for the people of Israel in exile a miḳdash meʿat. This promise of YHWH is an answer to the desperate exclamation of the prophet: “Ah, Lord God! Will you make a full end of the remnant of Israel?” (Ezek 11:13b).1 In this article, I investigate not...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Vries, P. de 1956- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: SA ePublications [2018]
In: Old Testament essays
Year: 2018, Volume: 31, Issue: 1, Pages: 264-279
Standardized Subjects / Keyword chains:B Commentary / Bible. Ezechiel 11,16 / God / Bible / Bible. Ezechiel 11,16 / Israel
IxTheo Classification:HB Old Testament
HD Early Judaism
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1583917012
003 DE-627
005 20220301103046.0
007 cr uuu---uuuuu
008 181121s2018 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.17159/2312-3621/2018/v31n1a13  |2 doi 
024 7 |a 10520/EJC-f383af418  |2 hdl 
035 |a (DE-627)1583917012 
035 |a (DE-576)513917012 
035 |a (DE-599)BSZ513917012 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)143326643  |0 (DE-627)644736445  |0 (DE-576)166865028  |4 aut  |a Vries, P. de  |d 1956- 
109 |a Vries, P. de 1956-  |a Vries, Pieter de 1956-  |a De Vries, Pieter 1956-  |a DeVries, Pieter 1956- 
245 1 4 |a The presence of YHWH in exile according to the Book of Ezekiel, with special reference to the meaning of the expression miḳdash meʿat in Ezekiel 11  |b 16  |c Pieter de Vries 
264 1 |c [2018] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a In Ezek 11:16, we find the promise that YHWH will be for the people of Israel in exile a miḳdash meʿat. This promise of YHWH is an answer to the desperate exclamation of the prophet: “Ah, Lord God! Will you make a full end of the remnant of Israel?” (Ezek 11:13b).1 In this article, I investigate not only whether we must understand this expression as “a little sanctuary” or “a sanctuary for a while”, but also in what sense we must understand the presence of YHWH among the exiles in the form of a sanctuary.Ezekiel was the only Hebrew prophet mentioned in the HB to receive his calling in exile. The kernel of his message was that hope for Israel would exclusively be realized through the exilic community. The readers of his book are urged to distance themselves from the past and orientate themselves on the future. In his second vision, the prophet sees the glory of YHWH depart the temple. This is the very time at which he receives the promise for the exilic community that YHWH will be for them a miḳdash meʿat. This expression can be understood both as a small and a temporal sanctuary.In exile, both the prophet himself and the oracles of hope he receives mediate the presence of YHWH for the exilic community. Hence, we can say that the message of the prophet Ezekiel is the embodiment of the miḳdash meʿat, and especially with the final vision of the return of the glory of YHWH to a completely new and purified temple, Ezekiel the prophet functions as a priest. This vision gives hope to the exiles in their present condition. It also makes clear that when that is fulfilled, a miḳdash meʿat will be finally be a thing of the past. The temporary character of the miḳdash will then definitely have elapsed, and the presence of YHWH will no longer be a reduced presence. 
601 |a Special 
652 |a HB:HD 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4136710-8  |0 (DE-627)104500719  |0 (DE-576)209671467  |2 gnd  |a Kommentar 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)1133017444  |0 (DE-627)88816002X  |0 (DE-576)489046096  |a Bibel  |2 gnd  |p Ezechiel  |n 11,16 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4021662-7  |0 (DE-627)104649747  |0 (DE-576)208939261  |2 gnd  |a Gott 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 4 |d u  |0 (DE-588)1133017444  |0 (DE-627)88816002X  |0 (DE-576)489046096  |a Bibel  |2 gnd  |p Ezechiel  |n 11,16 
689 0 5 |d g  |0 (DE-588)4027808-6  |0 (DE-627)104767804  |0 (DE-576)208972358  |2 gnd  |a Israel 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Old Testament essays  |d Centurion : SA ePublications, 1983  |g 31(2018), 1, Seite 264-279  |h Online-Ressource  |w (DE-627)366928422  |w (DE-600)2114506-4  |w (DE-576)340336757  |x 2312-3621  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:31  |g year:2018  |g number:1  |g pages:264-279 
856 |u http://www.scielo.org.za/pdf/ote/v31n1/12.pdf  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h publisher [oa journal (via doaj)] 
856 4 0 |u https://doi.org/10.17159/2312-3621/2018/v31n1a13  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://hdl.handle.net/10520/EJC-f383af418  |x Resolving-System  |z kostenfrei  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 53011016_53011016  |b biblesearch 
ELC |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3032847451 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1583917012 
LOK |0 005 20210125090345 
LOK |0 008 181121||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3841794084 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1583917012 
LOK |0 005 20210502105205 
LOK |0 008 210125||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-589  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202236700003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC01022753 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 938   |k p 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelkommentar 
STA 0 0 |a Bible,Commentary,God,God,Israel,Israel,Israel,Israel,Northern Israel 
STB 0 0 |a Commentaire,Dieu,Dieu,Israël,Israël 
STC 0 0 |a Comentario,Dios,Dios,Israel,Israel 
STD 0 0 |a Commento,Dio,Dio,Israele,Israele 
STE 0 0 |a 以色列,注释,解释,评注,神,神,上帝,上帝 
STF 0 0 |a 以色列,注釋,解釋,評注,神,神,上帝,上帝 
STG 0 0 |a Comentário,Deus,Deus,Israel,Israel 
STH 0 0 |a Бог,Бог (мотив),Израиль (мотив),Израиль (богословие),Комментарий 
STI 0 0 |a Θεός,Θεός (μοτίβο),Ισραήλ (μοτίβο),Ισραήλ (θεολογία),Σχόλιο 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Kommentare , Playing God , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Israel , Medinat Jisrael,Yiśraʾel,Ereṣ Yiśraʾel,Israël,Etat d'Israël,State of Israel,Yiśrāʾēl,Ereṣ Yiśrāʾēl,Medînat Yiśrā'ēl,Isrāʾīl,Izrael , Israel,Israel,Isrā'īl al-Kaskari 
TIM |a 100019480514_100020241231  |b 1948-05-14 - 2024