RT Article T1 Postscript: A Final Note about the Origin of the Gospel of Jesus' Wife JF New Testament studies VO 63 IS 2 SP 305 OP 317 A1 Bernhard, Andrew LA English PB Cambridge Univ. Press YR 2017 UL https://ixtheo.de/Record/1581974116 AB The owner of the Gospel of Jesus' Wife provided Karen King with an interlinear translation of the text. Like the Coptic of the papyrus fragment, the English of this interlinear translation appears dependent on ‘Grondin's Interlinear Coptic/English Translation of the Gospel of Thomas'. It shares a series of distinctive textual features with Grondin's work and even appears to translate two Coptic words found in the Gospel of Thomas but not in the Gospel of Jesus' Wife. Consequently, the Gospel of Jesus' Wife seems undeniably to be a ‘patchwork' of brief excerpts from the Gospel of Thomas created after November 2002. K1 Jesus' Wife K1 fake K1 Forgery K1 Fragment K1 Gospel DO 10.1017/S0028688516000370