Pistis in Galatians 5.5-6: Neglected Evidence for 'Faith in Christ'

Scholars rarely appeal to Gal 5.5-6 in the pistis Christu debate. However, two points show the relevance of these verses to the discussion: (1) in 5.1-6 Paul picks up the contrast between pistis and nomos he developed in chs. 2-3 so that pistis in 5.5-6 is equivalent to pistis Christu in the earlier...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Hunn, Debbie (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cambridge Univ. Press [2016]
In: New Testament studies
Year: 2016, Volume: 62, Issue: 3, Pages: 477-483
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Galaterbrief 5,5-6 / Greek language / Noun / Pistis / Jesus Christus / Faith
IxTheo Classification:CB Christian life; spirituality
HC New Testament
Further subjects:B Galatians
B Love
B objective genitive
B Pistis Christou
B subjective genitive
B Faith
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1581954549
003 DE-627
005 20210702183523.0
007 cr uuu---uuuuu
008 181016s2016 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1017/S0028688516000096  |2 doi 
035 |a (DE-627)1581954549 
035 |a (DE-576)511954549 
035 |a (DE-599)BSZ511954549 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1068791500  |0 (DE-627)820659886  |0 (DE-576)420801855  |4 aut  |a Hunn, Debbie 
109 |a Hunn, Debbie 
245 1 0 |a Pistis in Galatians 5.5-6  |b Neglected Evidence for 'Faith in Christ'  |c Debbie Hunn 
264 1 |c [2016] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Scholars rarely appeal to Gal 5.5-6 in the pistis Christu debate. However, two points show the relevance of these verses to the discussion: (1) in 5.1-6 Paul picks up the contrast between pistis and nomos he developed in chs. 2-3 so that pistis in 5.5-6 is equivalent to pistis Christu in the earlier chapters, and (2) pistis in vv. 5-6 is human faith because it works through human love. Gal 5.5-6 therefore supports the position that pistis Christu is an objective genitive meaning faith in Christ. 
650 4 |a Galatians 
650 4 |a Faith 
650 4 |a Love 
650 4 |a objective genitive 
650 4 |a subjective genitive 
650 4 |a Pistis Christou 
652 |a CB:HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1069770876  |0 (DE-627)822374188  |0 (DE-576)429456816  |a Bibel  |2 gnd  |p Galaterbrief  |n 5,5-6 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4058333-8  |0 (DE-627)104649542  |0 (DE-576)209125799  |2 gnd  |a Substantiv 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4328428-0  |0 (DE-627)131759949  |0 (DE-576)211289353  |2 gnd  |a pistis 
689 0 4 |d p  |0 (DE-588)118557513  |0 (DE-627)079354688  |0 (DE-576)208978216  |2 gnd  |a Jesus Christus 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4071867-0  |0 (DE-627)104707917  |0 (DE-576)209185139  |2 gnd  |a Glaube 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t New Testament studies  |d Cambridge [u.a.] : Cambridge Univ. Press, 1954  |g 62(2016), 3, Seite 477-483  |h Online-Ressource  |w (DE-627)300895283  |w (DE-600)1483312-8  |w (DE-576)079165583  |x 1469-8145  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:62  |g year:2016  |g number:3  |g pages:477-483 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1017/S0028688516000096  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://www.cambridge.org/core/journals/new-testament-studies/article/in-galatians-556-neglected-evidence-for-faith-in-christ/4E70D527D96C14B7C8D6C2AB2C3CE22F  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 09005005_09005006  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 302888433X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1581954549 
LOK |0 005 20190207100541 
LOK |0 008 181016||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442043768  |a CB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3942857138 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1581954549 
LOK |0 005 20210701102602 
LOK |0 008 210701||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51226981960003333 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Faith,Faith,Belief in God,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Noun,Pistis 
STB 0 0 |a Foi,Foi,Grec,Substantif,pistis 
STC 0 0 |a Fe,Fe,Griego,Substantivo,pistis 
STD 0 0 |a Fede,Fede,Greco,Sostantivo,pistis 
STE 0 0 |a 信,信念,信念,信心,信德,信心,信德,希腊语,希腊文 
STF 0 0 |a 信,信念,信念,信心,信德,信心,信德,名詞,希臘語,希臘文 
STG 0 0 |a Fé,Fé,Grego,Substantivo,pistis 
STH 0 0 |a pistis (греческий яз.),Вера (мотив),Вера,Греческий (язык),Существительное 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα,Ουσιαστικό,Πίστη,Πίστη (μοτίβο),Πίστη 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Hauptwort,Substantive , Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Glauben,Gottesglaube,Überzeugung