Origen via Rufinus on the New Testament Canon

Around the turn of the fifth century Rufinus of Aquileia translated many important Greek theological works, especially by Origen and Eusebius. These translations have received a great deal of criticism for their lack of fidelity to their Vorlagen, a criticism that extends to their statements on the...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Gallagher, Edmon L. (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cambridge Univ. Press [2016]
In: New Testament studies
Year: 2016, Volume: 62, Issue: 3, Pages: 461-476
Standardized Subjects / Keyword chains:B Origenes 185-254, In Jesu Nave homiliae / Translation / Rufinus, Aquileiensis 345-410 / New Testament / Canon
IxTheo Classification:HC New Testament
KAB Church history 30-500; early Christianity
Further subjects:B New Testament Canon
B Rufinus
B Eusebius
B Origen
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1581954530
003 DE-627
005 20210702183538.0
007 cr uuu---uuuuu
008 181016s2016 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1017/S0028688516000060  |2 doi 
035 |a (DE-627)1581954530 
035 |a (DE-576)511954530 
035 |a (DE-599)BSZ511954530 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1027295800  |0 (DE-627)728825007  |0 (DE-576)364184914  |4 aut  |a Gallagher, Edmon L. 
109 |a Gallagher, Edmon L. 
245 1 0 |a Origen via Rufinus on the New Testament Canon  |c Edmon L. Gallagher 
264 1 |c [2016] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Around the turn of the fifth century Rufinus of Aquileia translated many important Greek theological works, especially by Origen and Eusebius. These translations have received a great deal of criticism for their lack of fidelity to their Vorlagen, a criticism that extends to their statements on the New Testament canon. Several scholars now assume that the list of New Testament books to be found in Origen's Homilies on Joshua 7.1 (available only in Rufinus' Latin translation) should be attributed to the translator rather than to Origen himself. This paper calls this assumption into question by comparing Eusebius' statements on the books of the New Testament to Rufinus' translation of those statements. We will find that Rufinus does, in fact, alter his text in some subtle ways so that the statements on the canon correspond more closely to the increasingly stabilised canon of the late-fourth and early-fifth centuries, but such subtle alterations do not overturn the translator's basic fidelity when reporting earlier views. This analysis suggests that Origen did produce a list of books in the mid-third century that closely - though not exactly - resembled the list of New Testament books published by Athanasius in 367. 
601 |a Testament 
650 4 |a Eusebius 
650 4 |a New Testament Canon 
650 4 |a Origen 
650 4 |a Rufinus 
652 |a HC:KAB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4360771-8  |0 (DE-627)181315122  |0 (DE-576)211626880  |a Origenes  |2 gnd  |d 185-254  |t In Jesu Nave homiliae 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d p  |0 (DE-588)118750313  |0 (DE-627)07953077X  |0 (DE-576)162817622  |2 gnd  |a Rufinus  |c Aquileiensis  |d 345-410 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4131583-2  |0 (DE-627)105694053  |0 (DE-576)209628456  |2 gnd  |a Kanon 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t New Testament studies  |d Cambridge [u.a.] : Cambridge Univ. Press, 1954  |g 62(2016), 3, Seite 461-476  |h Online-Ressource  |w (DE-627)300895283  |w (DE-600)1483312-8  |w (DE-576)079165583  |x 1469-8145  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:62  |g year:2016  |g number:3  |g pages:461-476 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1017/S0028688516000060  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://www.cambridge.org/core/journals/new-testament-studies/article/origen-via-rufinus-on-the-new-testament-canon/05471CF90B56603B0CA627BBF41545B5  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
936 u w |d 62  |j 2016  |e 3  |h 461-476 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3028884321 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1581954530 
LOK |0 005 20190207095903 
LOK |0 008 181016||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044284  |a KAB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3942857162 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1581954530 
LOK |0 005 20210701102609 
LOK |0 008 210701||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51226981960003333 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelkanon,Bibelübersetzung,Neutestamentlicher Kanon 
STA 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus),Translation,Translations 
STB 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale),Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música),Traducción 
STD 0 0 |a Canone,Canone,Canone,Canone,Traduzione 
STE 0 0 |a 卡农,卡农,教会法,正典,翻译 
STF 0 0 |a 卡農,卡農,教會法,正典,翻譯 
STG 0 0 |a Cânon,Cânon,Cânon,Cânon,Tradução 
STH 0 0 |a Канон (гимнодия),Канон (музыка),Канон (каноническое право),Канон,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (μουσική),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανών,Κανόνας,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Eusebius,Eusebius,Eusebius,Eusebius,Eusebius,Eusebius,Eusebius,Pseudo-Eusebius,Eusebius,Eusebius,Eusebius,Eusebius,Eusebius,Eusebius,Eusebius , Rufinus,Ruffinus,Rufinus Syrus,Rufinus Toranius,Rufinus Toranus,Rufinus,Rufinus,Rufinus,Rufinus,Tyrannius, Rufinus,Ruffinus, Tyrannius,Rufinus, Tyrannus,Rufin d'Aquilée,Rufinus Aquileiensis,Rufinus Tyrannius,Rufinus the Translator 
SYG 0 0 |a Origenes,185-254,Homiliae in Jesu Nave,Origenes,185-254,Homiliae in Iesu Nave,Origenes,185-254,Homiliae in librum Jesu Nave,Origenes,185-254,Homiliae in Jesu nave,Origenes,185-254,Homélies sur Josué,Origenes,185-254,Die Homilien zum Buch Josua,Origenes,185-254,Homiliae in Iesu Naue,Origenes,185-254,In Jesu Nave homiliae XXVI (in catenis) , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Rufinus,345-410,Rufinus aus Aquileia,345-410,Turranius,Presbyter,345-410,Turranius,Rufinus,345-410,Turranius Rufinus,Presbyter,345-410,Ruffin,von Aquileia,345-410,Ruffino,Torano,345-410,Ruffinus,345-410,Ruffinus,Aquileiensis,345-410,Ruffinus,Presbyter,345-410,Ruffinus,Tyrannius,345-410,Rufin,345-410,Rufin,Presviter,345-410,Rufino,d'Aquileia,345-410,Rufinus,Aquilejensis,345-410,Rufinus,de Aquileia,345-410,Rufinus,of Aquileia,345-410,Rufinus,Presbyter,345-410,Rufinus,Toranius,345-410,Rufinus,Torano,345-410,Rufinus,Turannius,345-410,Toranus,Rufinus,345-410,Toranus, Rufinus,345-410,Rufinus,von Aquileia,345-410,Rufinus,von Aquileja,345-410,Rufinus,Toranus,345-410,Rufinus, Turranius,345-410,Rufinus, Tyrannius,345-410,Tyrannius,Rufinus,345-410,Tyrannius,von Aquileia,345-410,Rufin,d'Aquilée,345-410,Rufin,von Aquileia,345-410,Rufino,345-410,Rufino,di Aquileia,345-410,Rufino,di Concordia,345-410,Rufinus,Christian Writer,345-410,Rufinus,the Translator,345-410,Rufinus,Turranius,345-410,Rufinus,Tyrannius,345-410,Rufinus Tyrannius,Aquileiensis,345-410,Tirannio,Rufino,345-410,Pseudo-Rufinus,Aquileiensis,345-410,Rufí,Heiliger,345-410,Aquileiensis, Rufinus,345-410,Ruffinus,Aquiliensis,345-410,Rufí,d'Aquileia,345-410,Turannius,Rufinus,345-410,Rufinus, Turannius,345-410,Turranius,Prespyter,345-410,Turranius Rufinus,Prespyter,345-410,Aquileia, Rufinus von,345-410,Tyrannius Rufinus,345-410,Rufino,de Aquilea,345-410 , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung