Using an Author's Consistency of Usage and Conjectures as Criteria to Resolve Textual Variation in the Greek New Testament
As one of its rules, thoroughgoing eclecticism in New Testament textual criticism puts great store by an author's consistency of language, style and usage when assessing variation. This article examines the theoretical justification for such a rule and sets out a number of examples from through...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Cambridge Univ. Press
[2016]
|
In: |
New Testament studies
Year: 2016, Volume: 62, Issue: 1, Pages: 122-135 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Textual criticism
/ Text variant
/ Style of speech
/ Conjecture
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
textual variation
B thoroughgoing eclecticism B conjectural emendation |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1581945701 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210701211134.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 181016s2016 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1017/S0028688515000296 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1581945701 | ||
035 | |a (DE-576)511945701 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ511945701 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)120110512 |0 (DE-627)080452957 |0 (DE-576)164616705 |4 aut |a Elliott, J. K. |d 1943-2024 | |
109 | |a Elliott, J. K. 1943-2024 |a Elliott, James K. 1943-2024 |a Elliott, J. Keith 1943-2024 |a Elliott, James Keith 1943-2024 |a Elliott, Keith 1943-2024 | ||
245 | 1 | 0 | |a Using an Author's Consistency of Usage and Conjectures as Criteria to Resolve Textual Variation in the Greek New Testament |c J. K. Elliott |
264 | 1 | |c [2016] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a As one of its rules, thoroughgoing eclecticism in New Testament textual criticism puts great store by an author's consistency of language, style and usage when assessing variation. This article examines the theoretical justification for such a rule and sets out a number of examples from throughout the New Testament to show how such an application works, even when the preferred solutions may go against traditional principles of text-critics such as the age, quality or quantity of witnesses in supporting a selected initial text. One section deals with conjectural emendation. | ||
601 | |a Testament | ||
650 | 4 | |a conjectural emendation | |
650 | 4 | |a textual variation | |
650 | 4 | |a thoroughgoing eclecticism | |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4059657-6 |0 (DE-627)104174838 |0 (DE-576)209131551 |2 gnd |a Textkritik |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4167429-7 |0 (DE-627)105425400 |0 (DE-576)209908610 |2 gnd |a Lesart |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4132483-3 |0 (DE-627)105687391 |0 (DE-576)209635959 |2 gnd |a Sprachstil |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4694342-0 |0 (DE-627)352059567 |0 (DE-576)215110366 |2 gnd |a Konjektur |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t New Testament studies |d Cambridge [u.a.] : Cambridge Univ. Press, 1954 |g 62(2016), 1, Seite 122-135 |h Online-Ressource |w (DE-627)300895283 |w (DE-600)1483312-8 |w (DE-576)079165583 |x 1469-8145 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:62 |g year:2016 |g number:1 |g pages:122-135 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1017/S0028688515000296 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://www.cambridge.org/core/journals/new-testament-studies/article/using-an-authors-consistency-of-usage-and-conjectures-as-criteria-to-resolve-textual-variation-in-the-greek-new-testament/0C43796B3BF552F6803EF63E0564BFE8 |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3028870304 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1581945701 | ||
LOK | |0 005 20190206092016 | ||
LOK | |0 008 181016||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3942856476 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1581945701 | ||
LOK | |0 005 20210701102340 | ||
LOK | |0 008 210701||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51226981960003333 | ||
LOK | |0 935 |a inzs | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Conjecture,Style of speech,Text variant,Variant,Textual criticism,Text criticism |
STB | 0 | 0 | |a Conjecture,Critique textuelle,Lecture,Variante,Variante,Style linguistique,Style langagier,Style langagier |
STC | 0 | 0 | |a Conjetura,Crítica textual,Estilo lingüístico,Variante textual |
STD | 0 | 0 | |a Congettura,Critica testuale,Lettura <interpretazione di un testo>,Interpretazione,Variante testuale,Interpretazione,Variante testuale,Stile linguistico |
STE | 0 | 0 | |a 异文,不同文句,文本批判,文本校勘,补正,订正,修订 |
STF | 0 | 0 | |a 文本批判,文本校勘,異文,不同文句,補正,訂正,修訂 |
STG | 0 | 0 | |a Conjetura,Crítica textual,Estilo linguístico,Variante textual |
STH | 0 | 0 | |a Интерпретация текста,Конъектура,Стиль речи,Текстовая критика |
STI | 0 | 0 | |a Γλωσσικό στυλ,Γλωσσικό στιλ,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Τρόπος ανάγνωσης,Υπόθεση (κριτική κειμένων) |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Variante,Textvariante,Lectio varia,Varia lectio , Stil,Sprechstil |