The Aramaic Transition and the Redaction of the Pentateuch
Virtually all scholars recognize that the Pentateuch was redacted during the Persian period but that its current form highlights the inconsistencies of its sources rather than attempting to harmonize or mediate them. In order to understand this phenomenon, it is important to reconsider the scribal c...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Scholar's Press
[2017]
|
In: |
Journal of Biblical literature
Year: 2017, Volume: 136, Issue: 2, Pages: 249-268 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Pentateuch, Bible. Pentateuch
/ Iran (Antiquity)
/ Aramaic language
/ Text history
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Hebrew language
B Research personnel B Mythology B Scholars B Aramaic language |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 158150621X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20211104100135.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 181002s2017 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.15699/jbl.1362.2017.3127 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)158150621X | ||
035 | |a (DE-576)51150621X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ51150621X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)17395524X |0 (DE-627)675044057 |0 (DE-576)271405600 |4 aut |a Leuchter, Mark | |
109 | |a Leuchter, Mark |a Leuchter, Mark A. | ||
245 | 1 | 4 | |a The Aramaic Transition and the Redaction of the Pentateuch |c Mark Leuchter |
264 | 1 | |c [2017] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a Virtually all scholars recognize that the Pentateuch was redacted during the Persian period but that its current form highlights the inconsistencies of its sources rather than attempting to harmonize or mediate them. In order to understand this phenomenon, it is important to reconsider the scribal culture of the Persian Empire with special attention to the Aramaic Transitionthe widespread training of scribes in the Aramaic language, script, and the ancient classics transmitted in this mediumand its role in the promotion of Persian imperial mythology. In the context of the Aramaic Transition, the incorporation of dissonant sources in the Pentateuch emerges as a hermeneutical statement on the role of these sources and the social universe that produced them. The retextualization of these Hebrew-language traditions in Aramaic script provided an interface with intellectual trends that applied equally across all of the precursor sources utilized by the redactors of the Pentateuch, irrespective of their surface dissonances. | ||
601 | |a Transit | ||
650 | 4 | |a Aramaic language | |
650 | 4 | |a Hebrew language | |
650 | 4 | |a Mythology | |
650 | 4 | |a Research personnel | |
650 | 4 | |a Scholars | |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4045113-6 |0 (DE-627)106202839 |0 (DE-576)209063939 |a Bible. Pentateuch |2 gnd |t Bibel |p Pentateuch |
689 | 0 | 1 | |d g |0 (DE-588)4072922-9 |0 (DE-627)104123273 |0 (DE-576)209188677 |2 gnd |a Iran |g Altertum |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |2 gnd |a Aramäisch |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Journal of Biblical literature |d Chico, Calif. : Scholar's Press, 1890 |g 136(2017), 2, Seite 249-268 |h Online-Ressource |w (DE-627)34133832X |w (DE-600)2066536-2 |w (DE-576)121739872 |x 1934-3876 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:136 |g year:2017 |g number:2 |g pages:249-268 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.15699/jbl.1362.2017.3127 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3027607456 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 158150621X | ||
LOK | |0 005 20190306134101 | ||
LOK | |0 008 181002||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3998946152 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 158150621X | ||
LOK | |0 005 20211103195659 | ||
LOK | |0 008 211103||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www / FTH Z4-421 |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202048140003333 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC01202221 | ||
LOK | |0 935 |a inzs | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Aramaic language,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition |
STB | 0 | 0 | |a Araméen,Histoire du texte |
STC | 0 | 0 | |a Arameo,Historia textual |
STD | 0 | 0 | |a Arameo,Storia del testo |
STE | 0 | 0 | |a 文本历史 |
STF | 0 | 0 | |a 亞拉姆語,文本歷史 |
STG | 0 | 0 | |a Arameu,História textual |
STH | 0 | 0 | |a Арамейский,История текста |
STI | 0 | 0 | |a Αραμαϊκή γλώσσα,Ιστορία κειμένου |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Iran , Achämenidenreich,Perserreich,Persien,Sassanidenreich,Sasanidenreich,Jomhōri-e Islamī-e Iran,Kišwar-i Šāhanšāhī-i Īrān,Īrān,Īrān,Īrān,Islamische Republik Iran,Islamic Republic of Iran,République islamique d'Iran,Imperial Government of Iran,al-Ǧumhūrīya al-Islāmīya al-Īrānīya,Īrān,Īrān,Īrān,Daulat-i ʿAlīya-i Īrān,Pārs,Ǧumhūrīyat Īrān al-Islāmīya,al-Ǧumhūrīya al-Islāmīya al-Īrānīya,al-Ǧumhūriyya al-Islāmiyya al-Īrāniyya,Daulat-i Šāhinšāhī-i Īrān,Gouvernement Impérial de l'Iran,IR Iran,Persien,Islamische Republik Iran,Islamic Republic of Iran,Persia,Ǧumhūrī-i Islāmī-i Īrān,Perse,République islamique d'Iran , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text |