The Aramaic Transition and the Redaction of the Pentateuch

Virtually all scholars recognize that the Pentateuch was redacted during the Persian period but that its current form highlights the inconsistencies of its sources rather than attempting to harmonize or mediate them. In order to understand this phenomenon, it is important to reconsider the scribal c...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Leuchter, Mark (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Scholar's Press [2017]
In: Journal of Biblical literature
Year: 2017, Volume: 136, Issue: 2, Pages: 249-268
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Pentateuch, Bible. Pentateuch / Iran (Antiquity) / Aramaic language / Text history
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Hebrew language
B Research personnel
B Mythology
B Scholars
B Aramaic language
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 158150621X
003 DE-627
005 20211104100135.0
007 cr uuu---uuuuu
008 181002s2017 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.15699/jbl.1362.2017.3127  |2 doi 
035 |a (DE-627)158150621X 
035 |a (DE-576)51150621X 
035 |a (DE-599)BSZ51150621X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)17395524X  |0 (DE-627)675044057  |0 (DE-576)271405600  |4 aut  |a Leuchter, Mark 
109 |a Leuchter, Mark  |a Leuchter, Mark A. 
245 1 4 |a The Aramaic Transition and the Redaction of the Pentateuch  |c Mark Leuchter 
264 1 |c [2017] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Virtually all scholars recognize that the Pentateuch was redacted during the Persian period but that its current form highlights the inconsistencies of its sources rather than attempting to harmonize or mediate them. In order to understand this phenomenon, it is important to reconsider the scribal culture of the Persian Empire with special attention to the Aramaic Transition—the widespread training of scribes in the Aramaic language, script, and the ancient classics transmitted in this medium—and its role in the promotion of Persian imperial mythology. In the context of the Aramaic Transition, the incorporation of dissonant sources in the Pentateuch emerges as a hermeneutical statement on the role of these sources and the social universe that produced them. The retextualization of these Hebrew-language traditions in Aramaic script provided an interface with intellectual trends that applied equally across all of the precursor sources utilized by the redactors of the Pentateuch, irrespective of their surface dissonances. 
601 |a Transit 
650 4 |a Aramaic language 
650 4 |a Hebrew language 
650 4 |a Mythology 
650 4 |a Research personnel 
650 4 |a Scholars 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4045113-6  |0 (DE-627)106202839  |0 (DE-576)209063939  |a Bible. Pentateuch  |2 gnd  |t Bibel  |p Pentateuch 
689 0 1 |d g  |0 (DE-588)4072922-9  |0 (DE-627)104123273  |0 (DE-576)209188677  |2 gnd  |a Iran  |g Altertum 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4085880-7  |0 (DE-627)106055844  |0 (DE-576)209232455  |2 gnd  |a Aramäisch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Journal of Biblical literature  |d Chico, Calif. : Scholar's Press, 1890  |g 136(2017), 2, Seite 249-268  |h Online-Ressource  |w (DE-627)34133832X  |w (DE-600)2066536-2  |w (DE-576)121739872  |x 1934-3876  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:136  |g year:2017  |g number:2  |g pages:249-268 
856 4 0 |u https://doi.org/10.15699/jbl.1362.2017.3127  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3027607456 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 158150621X 
LOK |0 005 20190306134101 
LOK |0 008 181002||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3998946152 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 158150621X 
LOK |0 005 20211103195659 
LOK |0 008 211103||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-421  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202048140003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC01202221 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Aramaic language,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition 
STB 0 0 |a Araméen,Histoire du texte 
STC 0 0 |a Arameo,Historia textual 
STD 0 0 |a Arameo,Storia del testo 
STE 0 0 |a 文本历史 
STF 0 0 |a 亞拉姆語,文本歷史 
STG 0 0 |a Arameu,História textual 
STH 0 0 |a Арамейский,История текста 
STI 0 0 |a Αραμαϊκή γλώσσα,Ιστορία κειμένου 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Iran , Achämenidenreich,Perserreich,Persien,Sassanidenreich,Sasanidenreich,Jomhōri-e Islamī-e Iran,Kišwar-i Šāhanšāhī-i Īrān,Īrān,Īrān,Īrān,Islamische Republik Iran,Islamic Republic of Iran,République islamique d'Iran,Imperial Government of Iran,al-Ǧumhūrīya al-Islāmīya al-Īrānīya,Īrān,Īrān,Īrān,Daulat-i ʿAlīya-i Īrān,Pārs,Ǧumhūrīyat Īrān al-Islāmīya,al-Ǧumhūrīya al-Islāmīya al-Īrānīya,al-Ǧumhūriyya al-Islāmiyya al-Īrāniyya,Daulat-i Šāhinšāhī-i Īrān,Gouvernement Impérial de l'Iran,IR Iran,Persien,Islamische Republik Iran,Islamic Republic of Iran,Persia,Ǧumhūrī-i Islāmī-i Īrān,Perse,République islamique d'Iran , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text