"Maǧnūn" et "mabrūk": des participes en quête de verbes

Dans le présent article, nous proposons de voir dans la phrase bihi ǧinna la base même du nom maǧnūn (« fou ») : les deux expressions sont synonymes, ayant la même distribution dans le Coran (Cor 34, 46 et 81, 22). De maǧnūn est dérivé régressivement le passif ǧunna (« être fou »), seul attesté. Cel...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Arabica
Main Author: Larcher, Pierre 1948- (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2018
In: Arabica
Further subjects:B maǧnūn maǧnūn mabrūk mabrūk ǧāhiz ǧāhiz sāliḥ sāliḥ participes sans verbes participles without verbs lexicologie lexicology formation et interprétation lexicales word formation and interpretation homonymie homonymy contamination contamination dérivation régressive back formation
Online Access: Volltext (Verlag)
Description
Summary:Dans le présent article, nous proposons de voir dans la phrase bihi ǧinna la base même du nom maǧnūn (« fou ») : les deux expressions sont synonymes, ayant la même distribution dans le Coran (Cor 34, 46 et 81, 22). De maǧnūn est dérivé régressivement le passif ǧunna (« être fou »), seul attesté. Celui-ci coïncide avec le passif de ǧanna (« cacher »). Cette coïncidence explique la contamination d’une famille lexicale par une autre : pour la tradition arabe, les djinns tirent leur nom de ce qu’ils sont cachés (iǧtinān). Maǧnūn n’est pas le seul exemple de participe sans verbe. On peut citer aussi mabrūk (« béni »), lié au nom baraka (« bénédiction »), et les participes actifs ǧāhiz (« prêt ») et sāliḥ (« armé »), dérivés régressivement des verbes ǧahhaza (« préparer ») et sallaḥa (« armer »), eux-mêmes dérivés des noms ǧihāz (« équipement ») et silāḥ (« armement »). Tous ces mots viennent rappeler que la formation et l’interprétation lexicales ne résultent pas du simple croisement d’une racine et d’un schème.
ISSN:1570-0585
Contains:In: Arabica
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15700585-12341503