Towards a Typology of Cross-Channel Dramatic Borrowings: The View from the White Cliffs

Scholarship on the diverse ways in which early modern English playwrights “translated” French textual material, dramatic and otherwise, has by now accumulated enough specific instances to justify an overview of methods and results. There are few outright translations of French plays, but the field w...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Hillman, Richard 1949- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Iter Press [2017]
In: Renaissance and reformation
Year: 2017, Volume: 40, Issue: 3, Pages: 109-132
IxTheo Classification:CD Christianity and Culture
KAG Church history 1500-1648; Reformation; humanism; Renaissance
KBF British Isles
KBG France
Online Access: Volltext (Verlag)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1577019334
003 DE-627
005 20210317181908.0
007 cr uuu---uuuuu
008 180628s2017 xx |||||o 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1577019334 
035 |a (DE-576)507019334 
035 |a (DE-599)BSZ507019334 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)142503568  |0 (DE-627)636714292  |0 (DE-576)168848562  |4 aut  |a Hillman, Richard  |d 1949- 
109 |a Hillman, Richard 1949- 
245 1 0 |a Towards a Typology of Cross-Channel Dramatic Borrowings  |b The View from the White Cliffs  |c Richard Hillman 
264 1 |c [2017] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Scholarship on the diverse ways in which early modern English playwrights “translated” French textual material, dramatic and otherwise, has by now accumulated enough specific instances to justify an overview of methods and results. There are few outright translations of French plays, but the field widens considerably when adaptations and appropriations of various kinds are added to the picture. It then becomes possible to identify a variety of intertextual experiences that implicate audiences in issues of genre, religion, and politics. 
520 |a Les recherches sur les différentes approches avec lesquelles les dramaturges anglais des débuts de la modernité ont « traduit » des oeuvres littéraires françaises de tous genres, ont accumulé suffisamment d'études de cas pour permettre un examen global de leurs méthodes et des résultats correspondants. On trouve en réalité peu de traductions intégrales de pièces de théâtre de langue française, mais le corpus s'élargit considérablement lorsqu'on tient compte des adaptations et des appropriations textuelles de différentes sortes. Cela devient alors possible d'identifier une variété d'effets intertextuels engageant spectateurs et lecteurs dans des questions du genre, de la religion et de la politique. 
601 |a Typologie 
652 |a CD:KAG:KBF:KBG 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Renaissance and reformation  |d Toronto, ON : Iter Press, 1964  |g 40(2017), 3, Seite 109-132  |h Online-Ressource  |w (DE-627)476537509  |w (DE-600)2172351-5  |w (DE-576)358951038  |x 2293-7374  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:40  |g year:2017  |g number:3  |g pages:109-132 
856 4 0 |u https://jps.library.utoronto.ca/index.php/renref/article/download/28738  |x Verlag  |3 Volltext 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3014725307 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1577019334 
LOK |0 005 20210317103259 
LOK |0 008 180628||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044888  |a KBF 
LOK |0 936ln  |0 1442044985  |a KBG 
LOK |0 936ln  |0 1442043857  |a CD 
LOK |0 936ln  |0 1442044608  |a KAG 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw