Yôvel, a New Proposal
The legislation for the Israelite practice of jubilee in Leviticus 25 employs the word יובל as its term for the practice. I argue that, in this usage, יובל functions as a polyseme that evokes the meaning of the root יב״ל ("to bring, conduct") as well as other derived forms of that root suc...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
[2018]
|
In: |
Biblica
Year: 2018, Volume: 99, Issue: 1, Pages: 109-116 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Levitikus 25
/ yôvel
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
Summary: | The legislation for the Israelite practice of jubilee in Leviticus 25 employs the word יובל as its term for the practice. I argue that, in this usage, יובל functions as a polyseme that evokes the meaning of the root יב״ל ("to bring, conduct") as well as other derived forms of that root such as יבול ("agricultural product") and יובל ("a ram’s horn"). In Leviticus 25, the term יובל thus takes on the technical meaning of "a period of agricultural release inaugurated by the blast of a ram’s horn". |
---|---|
ISSN: | 2385-2062 |
Contains: | Enthalten in: Biblica
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.2143/BIB.99.1.3284715 |