Zhong Kui at Work: A Complete Translation of "The Immortal Officials Of Happiness, Wealth, and Longevity Gather in Celebration", by Zhu Youdun (1379-1439)

The development of the legend of Zhong Kui 鍾馗 can be traced in considerable detail from the Tang dynasty onward. As a demon-chaser Zhong Kui came to play a major role in the Nuo 儺 ceremonies of New Year's Eve. This article presents a complete translation of a script for such a Nuo ceremony at t...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Zhu, Youdun 1379-1439 (Auteur)
Collaborateurs: Idema, Wilt L. 1944- (Traducteur) ; West, Stephen H. 1944- (Traducteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Johns Hopkins University Press [2016]
Dans: Journal of Chinese religions
Année: 2016, Volume: 44, Numéro: 1, Pages: 1-34
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Zhong, Kui / Nuo
Sujets non-standardisés:B door gods
B Zhong Kui
B Zhu Youdun
B Nuo ceremony
B Fu Lu Shou xianguan qinghui
Accès en ligne: Volltext (Verlag)
Description
Résumé:The development of the legend of Zhong Kui 鍾馗 can be traced in considerable detail from the Tang dynasty onward. As a demon-chaser Zhong Kui came to play a major role in the Nuo 儺 ceremonies of New Year's Eve. This article presents a complete translation of a script for such a Nuo ceremony at the palace of the Prince of Zhou 周王 in the early decades of the fifteenth century composed as a zaju 雜劇 play by Zhu Youdun 朱有燉 (1379-1439). The play, here translated in full, not only provides a lively picture of the Nuo ceremony itself, but also provides a discussion of the nature of Zhong Kui's divinity, a god without any temple or festival in his honor.
ISSN:2050-8999
Contient:Enthalten in: Journal of Chinese religions
Persistent identifiers:DOI: 10.1080/0737769X.2016.1157388