The qdesha in Hosea 4:14: Putting the (Myth of the) Sacred Prostitute to Bed
Despite a lack of evidence for the practice of sacred prostitution in the ancient Middle East, scholars have continued to understand the word qdešɔ in Hosea 4:14 to denote a female officiant who performed sexual acts in a cultic setting. This article argues that the understanding of the qdešɔ as a c...
Publicado no: | Vetus Testamentum |
---|---|
Autor principal: | |
Tipo de documento: | Recurso Electrónico Artigo |
Idioma: | Inglês |
Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado em: |
Brill
2018
|
Em: |
Vetus Testamentum
|
(Cadeias de) Palavra- chave padrão: | B
Bibel. Hosea 4,14
/ Hebraico
/ Substantivo
/ ḳedeshah
/ Prostituta
|
Classificações IxTheo: | HB Antigo Testamento NCF Ética sexual |
Outras palavras-chave: | B
Hebrew Bible
Hosea
prostitution
qdšh
qadištu
diachronic semantics
Hebrew lexicography
|
Acesso em linha: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Não eletrônico
|
Resumo: | Despite a lack of evidence for the practice of sacred prostitution in the ancient Middle East, scholars have continued to understand the word qdešɔ in Hosea 4:14 to denote a female officiant who performed sexual acts in a cultic setting. This article argues that the understanding of the qdešɔ as a cultic prostitute has appealed to interpreters for over two millennia because the Hebrew word has a semantic range that includes both female cultic functionaries and prostitutes. The lexeme denotes a class of women who are employed outside of the patrimonial estate, including priestesses or prostitutes (but never both at the same time). When the prophet indicts the Israelites for sacrificing with qdešot, he deploys a pun that strengthens his metaphor of Israel as a wayward woman. |
---|---|
ISSN: | 1568-5330 |
Obras secundárias: | In: Vetus Testamentum
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/15685330-12341300 |