The Strange Use of dgl in Song of Songs 5:10

The use of the word דגל in the Song of Songs 5:10 has caused considerable confusion among commentators. Most occurrences of the word in the Song are thought to be related to an army or host carrying banners, except in 5:10, where this usage is said to make little sense. Scholars therefore interpret...

Полное описание

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Andruska, Jennifer L. (Автор)
Формат: Электронный ресурс Статья
Язык:Английский
Проверить наличие: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Загрузка...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Опубликовано: Brill 2018
В: Vetus Testamentum
Год: 2018, Том: 68, Выпуск: 1, Страницы: 1-7
Нормированные ключевые слова (последовательности):B Bibel. Hoheslied 5,10 / Иврит / Глагол / dgl
Индексация IxTheo:HB Ветхий Завет
Другие ключевые слова:B dgl awe reverent fear physical attraction
Online-ссылка: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Не электронный вид
Описание
Итог:The use of the word דגל in the Song of Songs 5:10 has caused considerable confusion among commentators. Most occurrences of the word in the Song are thought to be related to an army or host carrying banners, except in 5:10, where this usage is said to make little sense. Scholars therefore interpret the woman’s use of דגל in 5:10 differently from when the man uses it to describe her awe-striking an unnerving appearance in 6:4 and 6:10. This has given some the impression that the lovers view each other differently. This article attempts to show that the description of דגל in 6:4 and 6:10 actually illuminates its meaning in 5:10, so that when the woman uses it to describe the physical appearance of the man, it communicates similar feelings of awe and fear, that is, an awe-striking and unnerving appearance.
ISSN:1568-5330
Второстепенные работы:In: Vetus Testamentum
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15685330-12341307