The Strange Use of dgl in Song of Songs 5:10

The use of the word דגל in the Song of Songs 5:10 has caused considerable confusion among commentators. Most occurrences of the word in the Song are thought to be related to an army or host carrying banners, except in 5:10, where this usage is said to make little sense. Scholars therefore interpret...

Descripción completa

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Andruska, Jennifer L. (Autor)
Tipo de documento: Electrónico Artículo
Lenguaje:Inglés
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Gargar...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publicado: Brill 2018
En: Vetus Testamentum
Año: 2018, Volumen: 68, Número: 1, Páginas: 1-7
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Bibel. Hoheslied 5,10 / Hebreo / Verbo / dgl
Clasificaciones IxTheo:HB Antiguo Testamento
Otras palabras clave:B dgl awe reverent fear physical attraction
Acceso en línea: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:No electrónico
Descripción
Sumario:The use of the word דגל in the Song of Songs 5:10 has caused considerable confusion among commentators. Most occurrences of the word in the Song are thought to be related to an army or host carrying banners, except in 5:10, where this usage is said to make little sense. Scholars therefore interpret the woman’s use of דגל in 5:10 differently from when the man uses it to describe her awe-striking an unnerving appearance in 6:4 and 6:10. This has given some the impression that the lovers view each other differently. This article attempts to show that the description of דגל in 6:4 and 6:10 actually illuminates its meaning in 5:10, so that when the woman uses it to describe the physical appearance of the man, it communicates similar feelings of awe and fear, that is, an awe-striking and unnerving appearance.
ISSN:1568-5330
Obras secundarias:In: Vetus Testamentum
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15685330-12341307