La bibbia quadriforme / Proverbi : testo ebraico masoretico, versione greca dei Settanta, versione latina della Nova Vulgata, testo CEI 2008 / a cura di Roberto Reggi

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Reggi, Roberto (Editor)
Format: Print Book
Language:Italian
Ancient Greek
Hebrew
Latin
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Bologna EDB Edizioni Dehoniane Bologna [2016]
In: La bibbia quadriforme
Year: 2016
Series/Journal:Collana La Bibbia quadriforme
Standardized Subjects / Keyword chains:B Proverbs / Old Testament / Old Testament / Nova Vulgata / Italian language / Interlinear version
B Proverbs / Translation / Italian language / Catholic church / Geschichte 2008
IxTheo Classification:HB Old Testament

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c4500
001 1564601064
003 DE-627
005 20220728050539.0
007 tu
008 171019s2016 it ||||| 00| ||ita c
020 |a 9788810821268  |c 16.50 EUR  |9 978-88-10-82126-8 
035 |a (DE-627)1564601064 
035 |a (DE-576)49460106X 
035 |a (DE-599)BSZ49460106X 
035 |a (OCoLC)1033817904 
035 |a (ZDB-21-EIL)3253073 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita  |a grc  |a heb  |a lat  |h heb 
044 |c XA-IT 
050 0 |a BS 
082 0 |a 223 
245 1 3 |a La bibbia quadriforme  |p Proverbi : testo ebraico masoretico, versione greca dei Settanta, versione latina della Nova Vulgata, testo CEI 2008 / a cura di Roberto Reggi 
264 1 |a Bologna  |b EDB Edizioni Dehoniane Bologna  |c [2016] 
300 |a 117 pages  |c 26 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Collana La Bibbia quadriforme 
500 |a Includes bibliographical references. - Original text in Hebrew with parallel Ancient Greek translation and Italian interlinear translation; also includes Italian and Latin translation at the foot of the page 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SLG  |z Bibeln  |2 pdager  |5 DE-24 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4077752-2  |0 (DE-627)106079344  |0 (DE-576)209206179  |a Bibel  |2 gnd  |p Sprichwörter 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4128739-3  |0 (DE-627)105715069  |0 (DE-576)209604654  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Masoretischer Text 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)7660986-8  |0 (DE-627)601653041  |0 (DE-576)307443248  |a Nova Vulgata  |2 gnd 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4114056-4  |0 (DE-627)104388528  |0 (DE-576)209481560  |2 gnd  |a Italienisch 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4476872-2  |0 (DE-627)236722913  |0 (DE-576)212798294  |2 gnd  |a Interlinearversion 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4077752-2  |0 (DE-627)106079344  |0 (DE-576)209206179  |a Bibel  |2 gnd  |p Sprichwörter 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4114056-4  |0 (DE-627)104388528  |0 (DE-576)209481560  |2 gnd  |a Italienisch 
689 1 3 |d b  |0 (DE-588)2009545-4  |0 (DE-627)101659261  |0 (DE-576)191644501  |2 gnd  |a Katholische Kirche 
689 1 4 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 2008 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |a Reggi, Roberto  |e Hrsg.  |4 edt 
773 1 8 |a La bibbia quadriforme  |w (DE-627)1537725386  |w (DE-576)467725381  |q prov  |7 nnnm 
935 |a mteo 
951 |a MV 
BIB |a 1 
BIR |a 47000000_47999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2984704983 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1564601064 
LOK |0 005 20191004094049 
LOK |0 008 171013||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x 6700 maschinelles Mapping DDC 223 [223 in Mappingtabelle] >> IxTheo-Klassifikation !1442044128! 
LOK |0 935   |a ixbt 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Catholic church,Catholic Church,Catholic Church,Former pilgrimage church Saint Ottilia,Interlinear version,Interlinear gloss,Interlinear translation,Italian language,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Italien,Traduction,Traductions,Version interlinéaire,Église catholique,Église catholique 
STC 0 0 |a Italiano,Movimiento juvenil católico,Traducción,Versión interlinear 
STD 0 0 |a Chiesa cattolica,Italiano,Traduzione,Versione interlineare 
STE 0 0 |a 天主教会,罗马公教,翻译,行间对译 
STF 0 0 |a 天主教會,羅馬公教,意大利语会话手册,翻譯,行間對譯 
STG 0 0 |a Igreja católica,Italiano,Tradução,Versão interlinear 
STH 0 0 |a Итальянский (язык),Католическая церковь (мотив),Перевод (лингвистика),Подстрочный вариант 
STI 0 0 |a Διάστιχη έκδοση,Ιταλική γλώσσα,Καθολική Εκκλησία (μοτίβο),Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bibel,Sprüche,Bibel,Proverbia,Bibel,Proverbs,Bibel,Proverbes,Bibel,Pritči Solomonovi,Pritči Solomonovi,Pritči,Bibel,Pritči,Sprüche Salomos,Sprichwörter,Proverbia,Proverbia,Proverbs,Proverbes,Sententiae,Sprüche,Buch der Sprüche,Buch der Sprichwörter,Liber proverbiorum Salomonis,Spr,Prov,Prv,Pro,Pr,Mishle,Sefer Mishle,Knyha Prypovistej Solomonovych,Bible,Proverbs,Proverbs,משלי,ספר משלי , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Nova Vulgata bibliorum sacrorum editio,Bibliorum Sacrorum nova vulgata editio,Neo-Vulgata,Neovulgata,Neovolgata , Italienische Sprache , Interlinearglosse,Interlinearübersetzung , Bibel,Sprüche,Bibel,Proverbia,Bibel,Proverbs,Bibel,Proverbes,Bibel,Pritči Solomonovi,Pritči Solomonovi,Pritči,Bibel,Pritči,Sprüche Salomos,Sprichwörter,Proverbia,Proverbia,Proverbs,Proverbes,Sententiae,Sprüche,Buch der Sprüche,Buch der Sprichwörter,Liber proverbiorum Salomonis,Spr,Prov,Prv,Pro,Pr,Mishle,Sefer Mishle,Knyha Prypovistej Solomonovych,Bible,Proverbs,Proverbs,משלי,ספר משלי , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Italienische Sprache , Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia 
TIM |a 100020080101_100020081231  |b Geschichte 2008