Proper Nouns in the Samaritan Version of Saadya Gaon's Translation of the Pentateuch

The article examines the methods of rendering personal names and place names in the Samaritan version of Saadya Gaon's translation of the Pentateuch in MS BL OR7562. The examination is based on examples from Genesis 11 to Exodus 1, which are part of the first hand stage in the manuscript. The r...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Zewi, Tamar (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Oxford University Press [2016]
In: Journal of Semitic studies
Year: 2016, Volume: 61, Issue: 1, Pages: 139-155
IxTheo Classification:BH Judaism
HB Old Testament
TE Middle Ages
Online Access: Volltext (Verlag)
Volltext (doi)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1563193035
003 DE-627
005 20170904172401.0
007 cr uuu---uuuuu
008 170904s2016 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1093/jss/fgv034  |2 doi 
035 |a (DE-627)1563193035 
035 |a (DE-576)493193030 
035 |a (DE-599)BSZ493193030 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1073844927  |0 (DE-627)829609571  |0 (DE-576)180352369  |4 aut  |a Zewi, Tamar 
109 |a Zewi, Tamar 
245 1 0 |a Proper Nouns in the Samaritan Version of Saadya Gaon's Translation of the Pentateuch  |c Tamar Zewi 
264 1 |c [2016] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The article examines the methods of rendering personal names and place names in the Samaritan version of Saadya Gaon's translation of the Pentateuch in MS BL OR7562. The examination is based on examples from Genesis 11 to Exodus 1, which are part of the first hand stage in the manuscript. The renderings are compared to those found in various manuscripts and printed editions of Saadya Gaon's translation of the Pentateuch in Hebrew and Arabic script, in the Samaritan Arabic translation of the Pentateuch, given in two different versions, the old one and its later revision, in Shehadeh's edition, and in pre-Saadyan Arabic translations. 
601 |a Samaritaner 
601 |a Translation 
652 |a BH:HB:TE 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Journal of Semitic studies  |d Oxford : Oxford University Press, 1956  |g 61(2016), 1, Seite 139-155  |h Online-Ressource  |w (DE-627)341339423  |w (DE-600)2066649-4  |w (DE-576)100202497  |x 1477-8556  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:61  |g year:2016  |g number:1  |g pages:139-155 
856 4 0 |u https://academic.oup.com/jss/article/61/1/139/2472187/Proper-Nouns-in-the-Samaritan-Version-of-Saadya  |x Verlag  |3 Volltext 
856 |u https://doi.org/10.1093/jss/fgv034  |x doi  |3 Volltext 
936 u w |d 61  |j 2016  |e 1  |h 139-155 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2979644110 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1563193035 
LOK |0 005 20180126154313 
LOK |0 008 170904||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442043520  |a BH 
LOK |0 936ln  |0 1442053607  |a TE 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a BIB  |a REL