The Pauline Epistle to Philemon from Codex Vatican Arabic 13 (Ninth Century CE) Transcription and Study
Our aim in the present paper is to transcribe the Arabic translation of the Epistle to Philemon contained in Vat. Ar. 13 and analyse it from linguistic and translation viewpoints. This Arabic version shows that the translator based his translation on a Greek text, but he also made use of the Syriac...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Oxford University Press
[2015]
|
In: |
Journal of Semitic studies
Year: 2015, Volume: 60, Issue: 2, Pages: 341-371 |
IxTheo Classification: | HC New Testament KAD Church history 500-900; early Middle Ages KBL Near East and North Africa |
Online Access: |
Volltext (Verlag) Volltext (doi) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1563192616 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20170904170314.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 170904s2015 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1093/jss/fgv004 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1563192616 | ||
035 | |a (DE-576)493192611 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ493192611 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 0 |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1046357565 |0 (DE-627)776143131 |0 (DE-576)181826178 |4 aut |a Monferrer-Sala, Juan Pedro |d 1962- | |
109 | |a Monferrer-Sala, Juan Pedro 1962- |a Monferrer Sala, Juan Pedro 1962- |a Sala, Juan Pedro Monferrer- 1962- |a Monferrer, Juan P. 1962- |a Monferrer Sala, Juan P. 1962- | ||
245 | 1 | 4 | |a The Pauline Epistle to Philemon from Codex Vatican Arabic 13 (Ninth Century CE) Transcription and Study |c Juan Pedro Monferrer-Sala |
264 | 1 | |c [2015] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a Our aim in the present paper is to transcribe the Arabic translation of the Epistle to Philemon contained in Vat. Ar. 13 and analyse it from linguistic and translation viewpoints. This Arabic version shows that the translator based his translation on a Greek text, but he also made use of the Syriac version of the Peshīṭtā with a view to deciding on certain readings for exegetical or linguistic reasons. It is also possible that the translator used an intermediate secondary Aramaic text for revision purposes during the process of translating the Greek text into Arabic. | ||
652 | |a HC:KAD:KBL | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Journal of Semitic studies |d Oxford : Oxford University Press, 1956 |g 60(2015), 2, Seite 341-371 |h Online-Ressource |w (DE-627)341339423 |w (DE-600)2066649-4 |w (DE-576)100202497 |x 1477-8556 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:60 |g year:2015 |g number:2 |g pages:341-371 |
776 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |w (DE-627)1650626525 |k Non-Electronic | ||
856 | 4 | 0 | |u https://academic.oup.com/jss/article/60/2/341/2261181/The-Pauline-Epistle-to-Philemon-from-Codex-Vatican |x Verlag |3 Volltext |
856 | |u https://doi.org/10.1093/jss/fgv004 |x doi |3 Volltext | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2979643319 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1563192616 | ||
LOK | |0 005 20180126152007 | ||
LOK | |0 008 170904||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442048883 |a KBL | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044454 |a KAD | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SUB | |a BIB |a REL |