Wayyiqol as an Unlikely Preterite

Biblical Hebrew wayyiqol is usually assumed to have derived from Proto-Northwest Semitic *yaqul, a preterite. Parallel diachronic developments in neo-Aramaic and other languages, however, suggest that wayyiqol may not be a preterite but a narrative present, the short member of a short/long pair in w...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Robar, Elizabeth (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Oxford University Press [2013]
In: Journal of Semitic studies
Year: 2013, Volume: 58, Issue: 1, Pages: 21-42
Online Access: Volltext (Verlag)
Volltext (doi)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1563030942
003 DE-627
005 20170904132404.0
007 cr uuu---uuuuu
008 170904s2013 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1093/jss/fgs036  |2 doi 
035 |a (DE-627)1563030942 
035 |a (DE-576)493030948 
035 |a (DE-599)BSZ493030948 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1055959297  |0 (DE-627)79298031X  |0 (DE-576)411968505  |4 aut  |a Robar, Elizabeth 
109 |a Robar, Elizabeth 
245 1 0 |a Wayyiqol as an Unlikely Preterite  |c Elizabeth Robar 
264 1 |c [2013] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Biblical Hebrew wayyiqol is usually assumed to have derived from Proto-Northwest Semitic *yaqul, a preterite. Parallel diachronic developments in neo-Aramaic and other languages, however, suggest that wayyiqol may not be a preterite but a narrative present, the short member of a short/long pair in which the long form has been grammaticalized for imperfectivity and the short form remains unmarked for aspect. As a narrative present, it cannot establish reference time. Semantic analysis confirms wayyiqol always continues the location in time set by the context. The motivation for its use is to express a kind of semantic dependence, or topic continuity. 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Journal of Semitic studies  |d Oxford : Oxford University Press, 1956  |g 58(2013), 1, Seite 21-42  |h Online-Ressource  |w (DE-627)341339423  |w (DE-600)2066649-4  |w (DE-576)100202497  |x 1477-8556  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:58  |g year:2013  |g number:1  |g pages:21-42 
856 4 0 |u https://academic.oup.com/jss/article/58/1/21/1673187/Wayyiqol-as-an-Unlikely-Preterite1  |x Verlag  |3 Volltext 
856 |u https://doi.org/10.1093/jss/fgs036  |x doi  |3 Volltext 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2979328650 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1563030942 
LOK |0 005 20170904132404 
LOK |0 008 170904||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL