Foul Grapes: Figurative Smells and the Message of the Song of the Vineyard (Isa 5:1-7)

This article demonstrates that a semantic analysis of the word beʾushim deepens and nuances our understanding of the Song of the Vineyard (Isa 5:1-7). The article discusses the literal meaning of the root bʾš, ‘to have a bad smell’, as well as the its array of derived meanings. Then it applies this...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Avrahami, Yael (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2017
In: Vetus Testamentum
Year: 2017, Volume: 67, Issue: 3, Pages: 341-356
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Jesaja 5,1-7 / Smell / Hebrew language / Noun / beʾushîm
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Isaiah Song of the Vineyard beʾushim symbolic smells socio-rhetorical analysis
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1562093851
003 DE-627
005 20220714083214.0
007 cr uuu---uuuuu
008 170808s2017 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1163/15685330-12341285  |2 doi 
035 |a (DE-627)1562093851 
035 |a (DE-576)492093857 
035 |a (DE-599)BSZ492093857 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Avrahami, Yael  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Foul Grapes  |b Figurative Smells and the Message of the Song of the Vineyard (Isa 5:1-7) 
264 1 |c 2017 
300 |a Online-Ressource 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a This article demonstrates that a semantic analysis of the word beʾushim deepens and nuances our understanding of the Song of the Vineyard (Isa 5:1-7). The article discusses the literal meaning of the root bʾš, ‘to have a bad smell’, as well as the its array of derived meanings. Then it applies this network of meanings in an exegesis of the rhetoric and message of the song. Furthermore, this article argues that the attribution of bad smells in prophetic literature is part of a larger scheme of retribution. Bad smells serve as a metaphor for punishment while good smells signify restoration. 
650 4 |a Isaiah  |x Song of the Vineyard  |x beʾushim  |x symbolic smells  |x socio-rhetorical analysis 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4425962-1  |0 (DE-627)216325390  |0 (DE-576)212296159  |a Bibel  |2 gnd  |p Jesaja  |n 5,1-7 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4020433-9  |0 (DE-627)104353953  |0 (DE-576)208933433  |2 gnd  |a Geruch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4058333-8  |0 (DE-627)104649542  |0 (DE-576)209125799  |2 gnd  |a Substantiv 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)115718023X  |0 (DE-627)1020175400  |0 (DE-576)502701196  |2 gnd  |a beʾushîm 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Vetus Testamentum  |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951  |g 67(2017), 3, Seite 341-356  |h Online-Ressource  |w (DE-627)325567077  |w (DE-600)2036952-9  |w (DE-576)094145008  |x 1568-5330  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:67  |g year:2017  |g number:3  |g pages:341-356 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe  |a Avrahami, Yael  |t Foul grapes: Figurative smells and the message of the song of the vineyard (Isa 5:1-7)  |d 2017  |w (DE-627)1650675062  |w (DE-576)519970586  |k Non-Electronic 
856 4 0 |u http://dx.doi.org/10.1163/15685330-12341285  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 50005001_50005007  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2976950938 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1562093851 
LOK |0 005 20180419095400 
LOK |0 008 170808||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a bril 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4164340606 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1562093851 
LOK |0 005 20220712085836 
LOK |0 008 220712||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-870  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51201393570003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00344843 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Noun,Smell,Odor,Odour,Scent 
STB 0 0 |a Hébreu,Odeur,Substantif 
STC 0 0 |a Hebreo,Olor,Substantivo 
STD 0 0 |a Ebraico,Odore,Sostantivo 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,气味 
STF 0 0 |a 名詞,希伯來語,希伯來文,氣味 
STG 0 0 |a Hebraico,Odor,Substantivo 
STH 0 0 |a Запах,Иврит,Существительное 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Οσμή,Μυρωδιά,Ουσιαστικό 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Lied vom Weinberg , Duft , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Hauptwort,Substantive