Foul Grapes: Figurative Smells and the Message of the Song of the Vineyard (Isa 5:1-7)
This article demonstrates that a semantic analysis of the word beʾushim deepens and nuances our understanding of the Song of the Vineyard (Isa 5:1-7). The article discusses the literal meaning of the root bʾš, ‘to have a bad smell’, as well as the its array of derived meanings. Then it applies this...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2017
|
In: |
Vetus Testamentum
Year: 2017, Volume: 67, Issue: 3, Pages: 341-356 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Jesaja 5,1-7
/ Smell
/ Hebrew language
/ Noun
/ beʾushîm
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Isaiah
Song of the Vineyard
beʾushim
symbolic smells
socio-rhetorical analysis
|
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1562093851 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220714083214.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 170808s2017 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1163/15685330-12341285 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1562093851 | ||
035 | |a (DE-576)492093857 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ492093857 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Avrahami, Yael |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Foul Grapes |b Figurative Smells and the Message of the Song of the Vineyard (Isa 5:1-7) |
264 | 1 | |c 2017 | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a This article demonstrates that a semantic analysis of the word beʾushim deepens and nuances our understanding of the Song of the Vineyard (Isa 5:1-7). The article discusses the literal meaning of the root bʾš, ‘to have a bad smell’, as well as the its array of derived meanings. Then it applies this network of meanings in an exegesis of the rhetoric and message of the song. Furthermore, this article argues that the attribution of bad smells in prophetic literature is part of a larger scheme of retribution. Bad smells serve as a metaphor for punishment while good smells signify restoration. | ||
650 | 4 | |a Isaiah |x Song of the Vineyard |x beʾushim |x symbolic smells |x socio-rhetorical analysis | |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4425962-1 |0 (DE-627)216325390 |0 (DE-576)212296159 |a Bibel |2 gnd |p Jesaja |n 5,1-7 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4020433-9 |0 (DE-627)104353953 |0 (DE-576)208933433 |2 gnd |a Geruch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4058333-8 |0 (DE-627)104649542 |0 (DE-576)209125799 |2 gnd |a Substantiv |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)115718023X |0 (DE-627)1020175400 |0 (DE-576)502701196 |2 gnd |a beʾushîm |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Vetus Testamentum |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951 |g 67(2017), 3, Seite 341-356 |h Online-Ressource |w (DE-627)325567077 |w (DE-600)2036952-9 |w (DE-576)094145008 |x 1568-5330 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:67 |g year:2017 |g number:3 |g pages:341-356 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Avrahami, Yael |t Foul grapes: Figurative smells and the message of the song of the vineyard (Isa 5:1-7) |d 2017 |w (DE-627)1650675062 |w (DE-576)519970586 |k Non-Electronic |
856 | 4 | 0 | |u http://dx.doi.org/10.1163/15685330-12341285 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 50005001_50005007 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2976950938 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1562093851 | ||
LOK | |0 005 20180419095400 | ||
LOK | |0 008 170808||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a bril | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4164340606 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1562093851 | ||
LOK | |0 005 20220712085836 | ||
LOK | |0 008 220712||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www / FTH Z4-870 |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51201393570003333 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00344843 | ||
LOK | |0 935 |a inzs | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Noun,Smell,Odor,Odour,Scent |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Odeur,Substantif |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Olor,Substantivo |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Odore,Sostantivo |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,气味 |
STF | 0 | 0 | |a 名詞,希伯來語,希伯來文,氣味 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Odor,Substantivo |
STH | 0 | 0 | |a Запах,Иврит,Существительное |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Οσμή,Μυρωδιά,Ουσιαστικό |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Lied vom Weinberg , Duft , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Hauptwort,Substantive |