Hebrew taḥaš and the West Semitic Tent Tradition

The Hebrew lexeme taḥaš, which designates one of the materials of the outer layer of the priestly tent sanctuary, has puzzled interpreters for hundreds of years. This article surveys the recent discussion of the term and provides evidence in favor of a parallel to the Akkadian duḫšum/tuḫšum. So far...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Mastnjak, Nathan 1983- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2017
In: Vetus Testamentum
Year: 2017, Volume: 67, Issue: 2, Pages: 204-212
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Hebrew language / Noun / taḥash / Mari (Euphrates) / Akkadian language
IxTheo Classification:BC Ancient Orient; religion
HB Old Testament
Further subjects:B Mari tent sanctuary tent of meeting Pentateuch priestly literature taḥaš ḫurpatum tuḫšum
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1562086057
003 DE-627
005 20220714083401.0
007 cr uuu---uuuuu
008 170808s2017 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1163/15685330-12341270  |2 doi 
035 |a (DE-627)1562086057 
035 |a (DE-576)492086052 
035 |a (DE-599)BSZ492086052 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 0  |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1071837516  |0 (DE-627)826381693  |0 (DE-576)433351276  |4 aut  |a Mastnjak, Nathan  |d 1983- 
109 |a Mastnjak, Nathan 1983- 
245 1 0 |a Hebrew taḥaš and the West Semitic Tent Tradition 
264 1 |c 2017 
300 |a Online-Ressource 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The Hebrew lexeme taḥaš, which designates one of the materials of the outer layer of the priestly tent sanctuary, has puzzled interpreters for hundreds of years. This article surveys the recent discussion of the term and provides evidence in favor of a parallel to the Akkadian duḫšum/tuḫšum. So far overlooked in this discussion is the functional parallel between the use of Hebrew taḥaš for the covering of the tent sanctuary and the use of tuḫšum at Mari for the covering of a large, royal tent structure (ḫurpatum). Buttressing the phonological and functional parallel between Hebrew taḥaš and Mari duḫšum/tuḫšum are a series of other terminological connections between Mari’s ḫurpatum, the tent-dwelling of Ugaritic ʾIlu, and the Israelite priestly tent sanctuary. 
650 4 |a Mari  |x tent sanctuary  |x tent of meeting  |x Pentateuch  |x priestly literature  |x taḥaš  |x ḫurpatum  |x tuḫšum 
652 |a BC:HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4058333-8  |0 (DE-627)104649542  |0 (DE-576)209125799  |2 gnd  |a Substantiv 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)1033849227  |0 (DE-627)742687139  |0 (DE-576)381510212  |2 gnd  |a taḥash 
689 0 4 |d g  |0 (DE-588)4037498-1  |0 (DE-627)106237047  |0 (DE-576)209024747  |2 gnd  |a Mari  |g Euphrat 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4084837-1  |0 (DE-627)106064053  |0 (DE-576)209223626  |2 gnd  |a Akkadisch 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Vetus Testamentum  |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951  |g 67(2017), 2, Seite 204-212  |h Online-Ressource  |w (DE-627)325567077  |w (DE-600)2036952-9  |w (DE-576)094145008  |x 1568-5330  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:67  |g year:2017  |g number:2  |g pages:204-212 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe  |a Mastnjak, Nathan, 1983 -   |t Hebrew taḥas and the west semitic tent tradition  |d 2017  |w (DE-627)1650665520  |w (DE-576)519955641  |k Non-Electronic 
856 4 0 |u http://dx.doi.org/10.1163/15685330-12341270  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 67  |j 2017  |e 2  |h 204-212 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2976943079 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1562086057 
LOK |0 005 20180413160032 
LOK |0 008 170808||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a bril 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442043377  |a BC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4164338946 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1562086057 
LOK |0 005 20220712085206 
LOK |0 008 220712||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-870  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51201393570003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00344843 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Akkadian language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Mari,Tell Hariri,Mari (European people),Noun,taḥash 
STB 0 0 |a Akkadien,Hébreu,Mari (peuple finno-ougrien),Substantif,taḥash 
STC 0 0 |a Acádio,Hebreo,Substantivo,THS 
STD 0 0 |a Accadico,Ebraico,Sostantivo,taḥash 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文 
STF 0 0 |a 名詞,希伯來語,希伯來文,阿卡德語 
STG 0 0 |a Acádio,Hebraico,Substantivo,THS 
STH 0 0 |a taḥash (иврит),Аккадский (язык),Иврит,Существительное 
STI 0 0 |a taḥash,Ακκαδική γλώσσα,Εβραϊκή γλώσσα,Ουσιαστικό 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Čeremissen,Tscheremissen,Cheremis , Tell Ḥarîri,Mari,Mari,Königreich Mari 
SYG 0 0 |a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Hauptwort,Substantive , tahasch,tachash,taḥaš,תַּחַשׁ , Čeremissen,Tscheremissen,Cheremis , Tell Ḥarîri,Mari,Mari,Königreich Mari , Assyrisch-Babylonisch,Babylonisch-Assyrisch,Ostsemitisch