Luke as Tradent and Hermeneut: “As one who has a thoroughly informed familiarity with all the events from the top” (parēkoluthēkóti ánōthen pa͂sin akribō͂s, Luke 1:3)

Far from indicating that “Luke” had to investigate all the traditions before he could write them up as an historian, παρηκολουθηκότι in Luke 1:3 means almost the opposite. Luke is already credentialed to write because, having entered into Christian tradition as tradent and interpreter from some time...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Novum Testamentum
Main Author: Moessner, David P. 1949- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2016
In: Novum Testamentum
Further subjects:B Luke 1:3 παρακολουθέω prologue investigate
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic
Description
Summary:Far from indicating that “Luke” had to investigate all the traditions before he could write them up as an historian, παρηκολουθηκότι in Luke 1:3 means almost the opposite. Luke is already credentialed to write because, having entered into Christian tradition as tradent and interpreter from some time in the past, he is fully qualified to write “as one who has a thoroughly informed familiarity with all the events from the top.” This study represents the most comprehensive and in-depth analysis of the possible meanings of παρακολουθέω in the classical and Greco-Roman periods based on an extensive sweep of all the many senses and referents in lsj and bdag. Τhe perfect participle placards one trained in a tradition and not the judicious labors of an historian’s research.
ISSN:1568-5365
Contains:In: Novum Testamentum
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15685365-12341530