Devir, N. (2009). “(Re)presenting Translation: Prosimetrics, Female Agency, and the Arabic and Hebrew Intertexts in Evelyne Accad's L'excisée”. Hawwa, 7(3), 303-320. doi:10.1163/156920709X12579112681882
Chicago Style (17th ed.) CitationDevir, Nathan. "“(Re)presenting Translation: Prosimetrics, Female Agency, and the Arabic and Hebrew Intertexts in Evelyne Accad's L'excisée”." Hawwa 7, no. 3 (2009): 303-320, https://doi.org/10.1163/156920709X12579112681882.
MLA (9th ed.) CitationDevir, Nathan. "“(Re)presenting Translation: Prosimetrics, Female Agency, and the Arabic and Hebrew Intertexts in Evelyne Accad's L'excisée”." Hawwa, vol. 7, no. 3, 2009, pp. 303-320, https://doi.org/10.1163/156920709X12579112681882.
Warning: These citations may not always be 100% accurate.